Table 44_Travel planning.csv 15.9 KB
Newer Older
Index;Technical term;Functional description;Bulgarian;Croatian;Czech;Danish;Dutch;English;Finnish;French;German;Greek;Hungarian;Italian;Norwegian;Polish;Portuguese;Romanian;Slovak;Spanish;Swedish
SA.368;book car;Action of booking a car hire;наемам кола;unajmiti automobil;rezervovat auto;"book bil; lej bil";auto boeken;book car;auton varaus;réserver une voiture;ein Auto buchen;κράτηση αυτοκινήτου;autókölcsönzés;prenotare un'auto;bestille bil;"rezerwować samochód; wynajmować auto";reservar um automóvel;rezervare mașină;rezervovať auto;reservar coche;boka bil
SA.369;book flight;Action of booking an airline ticket;резервирам полет;rezervirati let;rezervovat let;"bestil flybillet; bestil flyrejse";vlucht boeken;book flight;lennon varaus;réserver un vol;einen Flug buchen;κράτηση πτήσης;repülőjegyek;prenotare un volo;bestille flygning;rezerwować lot;reservar um voo;rezervare zbor;rezervovať let;reservar vuelo;boka flygbiljett
SA.370;book hotel;Action of booking a room for staying in a hotel (through a mobile device);резервирам хотел;rezervirati hotelsku sobu;rezervovat hotel;"book et hotel; reserver et hotelværelse";hotel boeken;"book hotel; make hotel room reservation";"hotellin varaus; tehdä hotellihuoneen varaus";réserver un hotel;ein Hotel buchen;"κράτηση ξενοδοχείου; κράτηση δωματίου";szállás;prenotare un hotel;bestille hotell;rezerwować hotel;"reservar hotel; fazer reserva de quarto de hotel";rezervare (o camera de) hotel;rezervovať hotel;reservar hotel;"boka hotell; boka rum; boka hotellrum"
 SA.371 ;booking code, reservation code;An alphanumerical code that uniquely identifies an airline service reservation. A reservation number may be generated before confirmation and payment, and thus issuing the ticket and may typically include multiple segments and passengers;номер на резервация;broj rezervacije;"rezervační kód; číslo rezervace";"bookingkode; reservationsnummer";"boekingscode; reserveringscode";"booking code; reservation number";varausnumero;code de réservation;Reservierungscode;αριθμός κράτησης;foglalási kód;codice di prenotazione;reservasjonsnummer;numer/kod rezerwacji;"código de reserva; número de reserva";"cod de rezervare; număr de rezervare";"rezervačný kód; číslo rezervácie ";código de reserva;"bokningskod; reservationsnummer"
SA.372 ;Business class;Improved service class with more expensive tickets, better food and service and better seats that are usually located in the front part of the cabin. In European flights business class is usually the best class available;"бизнес; бизнес класа";poslovni razred;obchodní třída;businessclass;Business Class;Business class;"businessluokka; Business-luokka";classe affaire;Business Class;business class;üzleti osztály ;business class;busniness klasse;klasa biznes;classe executiva;clasa Business;obchodná trieda;"business; clase business";businessklass
SA.373 ;cabin;Term used to refer to the service class and place in in the cabin of an air transportation ticket;класа;"razred; tarifni razred";"kabina; třída služeb";"rejseklasse; serviceklasse";serviceklasse;"cabin; service class";matkustusluokka;cabine;"Klasse; Buchungsklasse";"καμπίνα; θέση στην καμπίνα";szervízosztály;"carrozza; vagone";flyklass;klasa;cabine;"cabină; clasă (servicii)";trieda;clase;kabin
SA.374 ;car hire (rental);A service consisting of the provision of an automobile for a well-defined time to a person;"автомобили под наем; коли под наем";"najam automobila; rent-a-car";pronájem/půjčovna automobilů;billeje;autoverhuur;car hire/rental;autovuokraus;"louer une voiture; location de voiture";Autovermietung;ενοικίαση αυτοκινήτου;autókölcsönzés;noleggio auto;leiebil;wynajem samochodu;aluguer de carros;închiriere mașină;prenájom vozidla/autopožičovňa;alquiler de coche;hyrbil
SA.375 ;checked luggage;Piece or pieces of luggage that are given to the airline by the passenger at the check-in counter for transportation in the cargo vault of the airplane;чекиран багаж;predana prtljaga;odbavená zavazadla;indtjekket bagage;ingecheckte bagage;checked/check-in luggage;"lähtöselvitetyt; matkatavarat";bagage enregistré;aufgegebenes Gepäck;αποσκευές;feladott poggyász;bagaglio controllato;innsjekket bagasje;bagaż rejestrowany;bagagem despachada;bagaj cală;odbavená batožina;equipaje facturado;incheckat bagage
SA.376 ;confirmed;Status of an air transport reservation or ticket where an specific flight, date and time are allocated to the passenger and generally (but not always) guaranteed;потвърден;potvrđeno;potvrzené;bekræftet;bevestigd;confirmed;vahvistus;confirmé;bestätigt;επιβεβαίωση;sikeres foglalás;confermato;bekreftet;potwierdzony;confirmado;confirmat;potvrdené;confirmado;bekräftad
SA.377 ;e-ticket;Variant of an airline ticket that does not require a paper document to be valid. Currently most of the tickets are e-tickets;електронен билет;"elektronska karta; e-karta";elektronická letenka;e-billet;e-ticket;e-ticket;elektrooninen lippu;billet électronique;E-ticket;"e-ticket; ηλεκτρονικό εισιτήριο";elektronikus jegy;"e-ticket; biglietto elettronico";e-billett;bilet elektroniczny ;"e-ticket; bilhete eletrónico";"e-ticket; bilet online";elektronická letenka;billete electrónico;"e-biljett; elektronisk biljett"
SA.378 ;Economy;Typically, a lower-cost and -service class. Flexibility mat be limited but other versions exist;икономична класа;ekonomski razred;ekonomická třída;økonomiklasse;"economy class; toeristenklasse";Economy class;"economy-luokka; turistiluokka";"économie; classe économique";Economy Class;"οικονομική θέση; οικονομική; Economy";turistaosztály;"economy; classe economica";økonomiklasse;klasa ekonomiczna;classe económica;"clasa Economy; clasa Economic";ekonomická trieda;"turista; clase turista";ekonomiklass
SA.379 ;First class;Further improved service class with more expensive tickets, better food and service and better seats that are usually located in the front part of the cabin. Usually only available in inter-continental or overseas flights;първа класа;prvi razred;první třída;førsteklasse;"first class; eerste klasse";First class;ykkösluokka;première classe;Erste Klasse;πρώτη θέση;első osztály;prima classe;førsteklasse;pierwsza klasa;primeira classe;"clasa întâi; clasă Premium";prvá trieda;"primera; primera clase";första klass
SA.380 ;flights;In the context of air transportation, the term is used to refer to each segment in an air transportation service;полети;letovi;lety;flyvninger;vluchten;flights;lennot;vols;Flüge;πτήσεις;repülőjáratok ;voli;flyreiser;loty;voos;zboruri;lety;vuelos;flyg
SA.381 ;hand luggage;Luggage that may be carried into the cabin by the passenger;ръчен багаж;ručna prtljaga;příruční zavazadlo;håndbagage;handbagage;"hand luggage; carry-on luggage";käsimatkatavara;bagage à main;Handgepäck;χειραποσκευή;kézipoggyász;bagaglio a mano;håndbagasje;bagaż podręczny;bagagem de mão;bagaj de mână;príručná batožina;equipaje de mano;handbagage
SA.382 ;leg;Each individual segment in an air transportation ticket or service;отсечка;segment;noha;strækning;segment;leg;"legi; yhteysväli; osuus";"segment; étape";Segment;σκέλος;szakasz;tratta;"leg; bein";odcinek/etap;paragem/escala;segment (de zbor);noha;segmento;etapp
SA.383 ;low cost;A type of airline characterized for providing cheap tickets usually at the expense of reduced service;нискотарифни;niskotarifni;nízkonákladová  letecká společnost;"lavpris; lavprisselvskab";low cost (luchtvaart)maatschappij;low cost;halpa;"bas coût; low-cost ";Billigfluggesellschaft;"low cost; χαμηλού κόστους";fapados;low cost;lavpris;"tani; niskokosztowy";"baixo custo; low cost";"low cost; ieftin";nízkonákladová letecká spoločnosť;"low cost; bajo coste";lågprisflygbolag
SA.384 ;luggage allowance;Luggage allowance in weight or number of pieces that a given ticket provides for transportation without additional charges;включен багаж;dopuštena prtljaga;zavazadlový limit;tilladt bagage;toegestane bagage;luggage allowance;matkatavaroiden määrä;franchise bagages;Freigepäck;επιτρεπόμενες αποσκευές;megengedett poggyász;franchigia bagaglio;tillatt vekt for innsjekket bagasje;limit bagażu ;permissão de bagagem;"bagaje permise; bagaje acceptate";batožinový limit;franquicia de equipaje;bagagetilldelning 
SA.385 ;meals;On board food service;"храни; закуски";obroci;stravování;måltider;maaltijden;meals;ateriat;"repas; collation";Malzeiten;γεύματα;étkezések;pasti;måltider;posiłki;refeições;mese;stravovanie;comidas;måltider
SA.386 ;multiple destinations;"A more sophisticated airline service or ticket providing transportation in sequence between more than two cities. It may or may not start and end at the same point, and may contain segments for which the user uses another kind of transportation (the service or ticket is named ""open jaw"" in this case)";полет с много отсечки;više segmenata;"více zastávek; více měst; více destinací; více cest; open jaw";"multistop; flere destinationer";meerdere bestemmingen;"multi-stop; multi-city; multiple destinations; multiple journeys; open jaw";Multi-City-lennot, Open Jaw-lento;destinations multiples;mehrere Strecken;"πολλαπλοί προορισμοί; πολλαπλές πτήσεις";több várost érintő;destinazioni multiple;"flere destinasjoner; open jaw-reise";"wiele celów; podróż z wieloma zatrzymaniami";"múltiplas paragens; múltiplas cidades; múltiplos destinos; open-jaw";destinații multiple;"viac zastávok; viac miest; viac destinácií; viac ciest; open jaw ";"varios vuelos; varios destinos; múltiples destinos; múltiples trayectos";multi-city
SA.387 ;one way;Airline service or ticket providing only transportation in one way between two cities;еднопосочно;jedan smjer;jedna cesta;"enkelt rejse; enkeltbillet";enkele reis;one way;yksisuuntainen;aller simple;einfache Strecke;απλή μετάβαση;egyirányú;solo andata;"enveisbillett; en vei";w jedną stronę;só ida;doar dus;jeden smer;"sólo ida; ida";enkel resa
SA.388 ;only direct;Restriction in airline search engines that restricts results to flights without stops;само директни ;samo izravni;pouze přímé lety;kun direkte;"alleen rechtstreeks; alleen directe vluchten";only direct;"vain suorat lennot; suora";"seulement direct; un seul segment";nur direkt;μόνο απευθείας πτήσεις;csak közvetlen járatok;solo voli diretti;kun direkteflyvninger;tylko bezpośredni;voo direto;doar direct;len priame lety;solo vuelos directos;endast direktflyg
SA.389 ;open (date, time);Status of an air transport reservation or ticket where no specific flight, date and time are allocated;отворен;otvorena rezervacija (datum, vrijeme);otevřeno (datum, čas);åben (dato, tid);open;open (date, time);"flex; avoin (päivämäärä, aika)";ouverture (date, heure);offen;ανοιχτό εισιτήριο;rugalmas;apertura (data, oraro);åpen (dato, tid);otwarty;bilhete em aberto;deschis (dată, oră);otvorené (dátum, čas);abierto;öppen (datum, tid)
SA.390 ;operated by;Refers to the name of the airline operating a segment of an air transportation service. It may or not be the airline which has issued the ticket;обслужва се от;operater je;provozuje;opereret af;uitgevoerd door;operated by;liikennöi;opéré par;durchgeführt von;πραγματοποιείται από;légitársaság;operato da;drives av;obsługiwany przez;operado por;operat de;prevádzkuje;operado por;flygs av
SA.391 ;passenger;Each individual person for who an air transportation ticket is issued;пътник;putnik;cestující;passager;passagier;passenger;matkustaja;passager;Passagier;επιβάτης;utas;passeggero;passasjer;pasażer;passageiro/a;pasager;cestujúci;pasajero;passagerare
SA.392 ;return;Airline service or ticket providing transportation between two cities in both directions. Also know as round‑trip;двупосочно;povratak;zpáteční;retur;"heen en terugvlucht; retourvlucht";return;meno-paluu;retour;Hin- und Rückflug;επιστροφή;visszaút;ritorno;retur;"w obie strony; powrotny";volta;întors;Spiatočný;ida y vuelta;tur och retur
SA.393 ;search flights;Action of searching for possible flight combinations to match a query using an specialized search engine;търся полети;pretražiti letove;vyhledávání letů;søg afgange;zoek vluchten;search flights;etsi lentoja;rechercher les vols;nach Flügen suchen;αναζήτηση πτήσεων;járatkeresés;cerca voli;søk flyvninger;szukać lotów;pesquisar voos;căutare zboruri;vyhľadávanie letov;buscar vuelos;söka flyg
SA.394 ;service charges;Additional expenses incurred due to services not included in the ticket, such an luggage transportation, meals and drinks;такси за услуги;naknada za uslugu;poplatky za služby;servicegebyr;servicekosten;service charges;palvelumaksu;frais de service;Servicegebühren;χρέωση υπηρεσιών;szolgáltatási díjak;spese di servizio;"serviceavgifter; servicegebyr";opłaty za usługi;taxas de serviço;tarif servicii;poplatky za služby;cargos por servicios;serviceavgifter
SA.395;standby, stand by;Status of an air transport reservation or ticket where no confirmed booking is provided but the passenger is placed on a waiting list for a given flight, date and time;списък за чакащи;na čekanju;"stand by; čekací listina";standby;standby;"standby; stand by";"standby; standby-lippu";liste d'attente;Standby;κράτηση σε αναμονή;készenléti állapot;stand-by;"standby (billett); siste minutt";"stand-by; lista oczekujących";"reserva; reserva de viajem";în așteptare;čakací zoznam, poradovník;lista de espera;"standby; reservlista"
SA.396 ;stop;Refers to intermediate stops between initial and destination points. The airlines use the term stop when the stop last less than 24 h. Stops are normally consequence of airline technical or commercial reasons and not requested by the user;"спирка; прекачване";zaustavljanje;zastávka;stop;tussenstop;stop;pysähdys;escale (technique);Zwischenstopp;στάση;megálló ;scalo;stopp;przystanek;paragem;"stop; escală";zastávka;"escala; escala técnica";"stopp; mellanlandning"
SA.397 ;stopover;Refers to intermediate stops between initial and destination points. The airlines use the term stopover when the stop is on passenger request and/or last more than 24h. Stopovers usually increase the cost of a ticket over simple stops;прекачване;zaustavljanje;mezipřistání;"stopover; mellemlanding (over 24 timer)";tussenstop;stopover;välipysähdys;escale;"Zwischenstopp; Stopover";ενδιάμεση στάση;repülés megszakítással ;scalo;mellomlanding;przerwa w podróży ;escala;escală;medzipristátie;parada;(längre) mellanlandning
SA.398 ;ticket number;A numerical identifier of an airline ticket. Usually following an international standardized format;номер на билет;broj karte;číslo letenky;billetnummer;ticketnummer;ticket number;lipun numero;numéro du billet;Ticketnummer;αριθμός εισιτηρίου;jegy száma;numero di biglietto;billettnummer;numer biletu;número de bilhete;număr bilet;číslo letenky;número de billete;biljettnummer
SA.399 ;timetable;In the air transportation business, it refers to the catalogue of routes, times and flights provided. It also refers to the printed booklet or web page listing such information;разписание;red letenja;jízdní řád;flyveplan;"dienstregeling; tijdschema";timetable;aikataulu;horaires;Flugplan;πρόγραμμα δρομολογίων;menetrend ;orario;rutetabell;rozkład lotów;horário;program (zboruri);cestovný poriadok;horario;tidtabell