Table 5_General terms_Control functions - gestures.csv 5.27 KB
Newer Older
Index;Technical term;Functional description;Bulgarian;Croatian;Czech;Danish;Dutch;English;Finnish;French;German;Greek;Hungarian;Italian;Norwegian;Polish;Portuguese;Romanian;Slovak;Spanish;Swedish
D.64;double-tapping;Touch control gesture of briefly touching twice the screen of a mobile device;двойно докосване;dodirnuti dvaput;dvakrát klepnout;"dobbelttrykke; trykke to gange";dubbeltikken;double-tapping;kaksoisnapauttaa;"double appui bref; double tapotement";"doppeltippen; zweimal tippen; zweimal antippen";διπλό πάτημα;koppintson duplán;doppio tocco;dobbelttrykke;dwukrotnie stuknąć/dotknąć;duplo clique;"dublă atingere; dublu click";dvojité ťuknutie;"pulsar dos veces; hacer doble click";"trycka snabbt två gånger; dubbeltrycka"
D.65;double-tapping and holding;Touch control gesture of double tapping the screen of a mobile device and holding;двойно докосване и задържане;dodirnuti dvaput i držati;dvakrát klepnout a podržet;dobbelttrykke og holde;"dubbeltikken en blijven aanraken; dubbeltikken en vasthouden";double-tapping and holding;kaksoisnapauttaa ja pitää;double tapotement et appui long;doppeltippen und halten;διπλό και παρατεταμένο πάτημα;koppintson rá duplán, és tartsa rajta az ujját;doppia pressione lunga;dobbelttrykke og holde;dwukrotnie stuknąć/dotknąć i przytrzymać;toque duplo sem soltar;dublă atingere și menținere;dvojité ťuknutie a podržanie;pulsar dos veces manteniendo el dedo en la pantalla;"trycka snabbt två gånger och håll nedtryckt; dubbeltrycka och håll nedtryckt"
D.66;dragging;Touch control gesture of touching the screen of a mobile device and subsequently moving the finger;плъзгам;povlačiti;přetáhnout;trække;slepen;dragging;vetää;"glisser; faire glisser";ziehen;σύρσιμο;húzza el;trascinare;dra;przeciągnąć;arrastar;tragere;presúvanie;arrastrar;dra
D.67;pinching;Touch control gesture of touching the screen of a mobile device with two fingers and moving them closer;събирам пръстите;skupiti prste;přitáhnout;knibe indad;"vingers samenknijpen; vingers naar elkaar toe bewegen";pinching;nipistää;"pincer; rapprocher deux doigts";"Finger zusammenziehen; Finger zusammenführen"; πλησίασμα;csúsztassa két ujját egymás felé;avvicinare due dita;klype;zsuwać palce;tocar e aproximar dois dedos;a apropia;gesto priblíženia;"tocar y acercar los dedos; tocar y juntar los dedos";nypa ihop
D.68 ;shaking;Action of shaking a mobile device in evoke a predefined function;разклащам;protresti;zatřepat;ryste;schudden;shaking;ravistamalla;secouer;schütteln;κούνημα;rázza meg;agitare;riste;potrząsać;agitar;"a scutura; a agita";zatrasenie;agitar;skaka
D.69 ;spreading;Touch control gesture of touching the screen of a mobile device with two fingers and moving them apart;раздалечавам пръстите;širiti prste;roztáhnout;knibe udad;vingers van elkaar af bewegen;spreading;levittää;écarter deux doigts;"Finger auseinanderziehen; Finger spreizen";απομάκρυνση;húzza szét két ujját egymástól;"allontare due dita; allargare";spre;rozsuwać palce;tocar e afastar dois dedos;"a întinde; a depărta";roztiahnutie;tocar y separar los dedos;dra isär
D.70 ;swiping;"Touch control gesture of quickly moving (""swiping"") one's finger across the screen of a mobile device";плъзгам с пръст;kliznuti;přejít prstem;"swipe; stryge";vegen;swiping;pyyhkäistä;glisser/balayer d'un doigt;wischen;σάρωση;húzza végig egy ujját gyorsan a képernyőn;scorrere;sveipe;przesuwać;deslizar;glisare;potiahnutie prstom;deslizar;svep
D.71 ;tapping;Touch control gesture of briefly touching the screen of a mobile device;докосвам;dodirnuti;klepnout na;trykke;tikken;tapping;napauttaa;"appuyer brièvement; faire un tapotement";"antippen; tippen";πάτημα;koppintson;"toccare; pressione breve";trykke;stuknąć/dotknąć;tocar;"apăsare; a ține apăsat";klepnutie;"pulsar; pulsar una vez; tocar; tocar una vez; hacer click";trycka
D.72 ;tapping and holding;Touch control gesture of touching the screen of a mobile device and keeping the finger on it;докосвам и задържам;dodirnuti i držati;poklepat a podržet;trykke og holde;tikken en vasthouden;tapping and holding;napauttaa ja pitää;faire un appui long;"gedrückt halten; berühren und halten";παρατεταμένο πάτημα;érintse meg hosszan;"toccare e tenere premuto; pressione lunga";trykke på og holde;dotknąć i przytrzymać;tocar e primir;"a menține apăsat; a apăsa lung";klepnutie a podržanie;"pulsar y mantener; tocar y mantener";tryck och håll nedtryckt
D.73 ;touch input;Control gestures used for operating a mobile device or for inputting data into the device using the device's touch screen;жестове с докосване;geste;"dotykové zadávání; gesta";"berøringsinput; bevægelser";"invoer via aanraken; navigatie met gebaren";"touch input; (motion and) gestures";"kosketuksen syöttö; eleet";"commandes tactiles; commandes gestuelles";"Toucheingabe; Berührungseingabe";κίνηση δαχτύλων;"érintőmozdulat; érintés";gesti touch;"berøringsbevegelser; gest";"sterowanie dotykowe; gesty ";"introdução por toque; gestos";"atingeri; gesturi";"dotykový vstup; gestá";"gestos; entrada táctil";gester