Table 18_Photography_Taking photos.csv 14.3 KB
Newer Older
Index;Technical term;Functional description;Bulgarian;Croatian;Czech;Danish;Dutch;English;Finnish;French;German;Greek;Hungarian;Italian;Norwegian;Polish;Portuguese;Romanian;Slovak;Spanish;Swedish
D.253;burst mode;Functionality mode of a mobile device for taking a series of photos;серия от снимки;niz snimki;"sériové snímky; vícenásobné snímky";fotoserie;"burst opname; burst modus";"burst shots; multiple shots";"sarjakuvaus;  sarjakuvaaminen";"mode rafale; photo en rafale";"Serienbildmodus; Serienaufnahme";πολλαπλές λήψεις;fotósorozat ;"multiscatto; foto scattate in sequenza";"bildesekvens; ta flere bilder i én rask sekvens";"tryb seria; tryb zdjęć seryjnych";"captura rápida; disparo contínuo";"mod rafală; fotografii în rafală";"sériové snímanie; viacnásobné snímanie";"modo ráfaga; modo disparo continuo";bildserie
D.254;camera app;Activity of activating the functionality of a mobile device for taking a photo;"камера; приложение камера";kamera;"fotoaparát; aplikace fotoaparátu";kamera;camera app;"camera; camera app";kamera;"appareil photo; caméra";"Kamera; Kamera-App";"κάμερα; εφαρμογή κάμερα";kamera alkalmazás;"avviare la fotocamera; attivare la fotocamera";"kamera; kamera-appen";"aparat; aplikacja aparat";"câmara; aplicação da câmara";cameră;"fotoaparát; aplikácia fotoaparátu";"cámara; aplicación (de la) cámara";"kamera; kamera app"
D.255;close-up photo;Functionality of a mobile device enabling the capture of a photo from a close distance;увеличена снимка;"makro (fotografija); krupni plan";detailní záběr (fotografie);nærbillede;"close-up foto; macro foto";close-up (photo);lähikuva;"photo en gros plan; macro-photo";Nahaufnahme;λήψη φωτογραφίας σε κοντινή απόσταση;közeli fénykép;foto ravvincinata;nærbilde;zdjęcie zbliżeniowe;"grande plano; macro";(fotografie/poza) în prim-plan;detailný záber (fotografia);fotografía en primer plano;närbild
D.256;effect;Manipulation applied to a photo taken or to be taken (often by distorting elements of the photo or by adding additional ones);добавям ефекти;primijeniti efekt;použít efekt;anvend/tilføj effekt;effect;apply an effect;tehosteiden käyttö;ajouter un effet;Effekt (anwenden);εφαρμογή εφέ;effektus alkalmazása;effetto;legg til effekter;zastosować efekt;aplicar um efeito;aplicare efect;použiť efekt;aplicar un efecto;tillämpa en effekt
D.257;exposure;Amount of light per unit area reaching the electronic image sensor of a mobile device capable of photography;експонация;ekspozicija;expozice;eksponering;"sluitertijd; belichtingstijd";exposure;valotus;exposition;Belichtung;έκθεση;megvilágítás;esposizione;eksponering;ekspozycja;exposição;expunere;expozícia;exposición;exponering
D.258;extract a still photo from a video;Functionality of a mobile device enabling the capture of an individual image from an (ongoing) video capture;правя снимка докато записвам;izdvojiti fotografiju iz videozapisa;uložit statickou fotografii z videa;(udtrække) et stilbillede fra en video;foto maken tijdens een video-opname;(extract) a still photo from a video;kaappaa still-kuva  videosta;prendre une photo en mode vidéo;ein Standfoto von einem Video speichern;στατική φωτογραφία κατά την εγγραφή βίντεο;fénykép készítése felvétel közben;catturare un fermo immagine durante un video;ta et bilde mens du spiller inn en video;zapisać klatkę z filmu;tirar/extrair uma fotografia de um vídeo;extragere fotografie din clip video;uložiť statickú fotografiu z videa;capturar un fotograma;exportera bildruta
D.259;face detection;Functionality of a mobile device for detecting human faces;откриване на лица;pronalaženje lica;detekce obličeje;ansigtsregistrering;gezichtsdetectie;face detection;kasvojen tunnistaminen;détection des visages;Gesichtsdetektion;ανίχνευση προσώπου;arcazonosítás;rilevamento volti;ansiktsdetektering;wykrywanie twarzy;deteção facial;detectare față;detekcia tváre;detección de caras;ansiktsdetektering
D.260;face recognition;Functionality of a mobile device for detecting and/or recognising human faces;разпознаване на лице;prepoznavanje lica;rozpoznání obličeje;ansigstgenkendelse;gezichtsherkenning;face recognition;kasvojen tunnistus;reconnaissance faciale;Gesichtserkennung;αναγνώριση προσώπου;arcfelismerés;riconoscimento volti;ansiktsgjenkjenning;rozpoznawanie twarzy;reconhecimento facial;recunoaștere facial;rozpoznávanie tváre;reconocimiento facial;ansiktsigenkänning
D.261;filter;Manipulation applied to a photo taken or to be taken (originally done by applying a filter to the lens of a camera);прилагам ефект с филтрър;primijeniti filter;použití filtru;anvend filter;filter;apply a filter;"suodattimen käyttö; fillterin lisääminen; suodattimen lisääminen";appliquer un filtre;Filter (anwenden);εφαρμογή φίλτρου;"szűrőeffektusok alkalmazása; szűrőhatás hozzáadása;  ";applicare un filtro;legg til filter;zastosować filtr;aplicar um filtro;filtru;použiť filter;aplicar un filtro;tillämpa filter
D.262;flash;Component of a mobile device that can emit a flash when a photo is taken;светкавица;bljeskalica;blesk;blitz;flitser;flash;salama;flash;"Blitz; Blitzlicht";φλας;vaku;flash;blits;"lampa błyskowa; flesz";flash;bliț;blesk;flash;blixt
D.263;flash mode;Functionality mode of a mobile device that controls whether a flash is emitted when a photo is taken;режим светкавица;način s bljeskalicom;režim blesku;blitztilstand;flits modus;flash mode;salamatila;mode flash;Blitzmodus;λειτουργία φλας;vakuüzemmód;modalità flash;blitsmodus;tryb lampy błyskowej;activar/ destivar flash;mod bliț;režim blesku;modo de flash;blixtläge
D.264;flashlight;Functionality of a mobile device that allows the use of the device's camera flash as a flashlight (torch);фенерче;svjetiljka;"svítilna; baterka";lommelygte;zaklamp;"flashlight; torch";taskulamppu;"lampe torche; lampe de poche";Taschenlampe;φακός;zseblámpa;torcia;lommelykt;latarka;lanterna;bliț;"blesk; baterka";linterna;lampa: ficklampa
D.265;focus;Area of the photo (to be taken) that is clear (e.g. the motive is in focus in front of a blurred background);фокус;fokus;zaostření;fokus;focus;focus;tarkennus;mise au point;Fokus;εστίαση;"fókusz; élesség";"fuoco; focus";fokus;ostrość;foco;focalizare;zaostrenie;enfoque;fokus
D.266;HDR;High Dynamic Range, optional increased dynamic range for photos to be taken by the camera of a mobile device;HDR;HDR;HDR;HDR;HDR;HDR;HDR;HDR;HDR;HDR;"HDR; nagy dinamika tartomány";HDR;HDR;HDR;HDR;HDR;HDR;HDR;"HDR; stort dynamiskt omfång; hög dynamik"
D.267;lens;Part of a mobile device that corresponds to the lens of a photo camera;обектив;"objektiv; objektiv kamere";"objektiv; objektiv fotoaparátu";"linse; kamera linse";lens;"lens; camera lens";"linssi; objektiivi";objectif;Objektiv;"φακός; φακός κάμερας";kamera lencse;obiettivo;"linse; kameralinse";obiektyw (aparatu);"lente; lente de câmara";lentile;"objektív; objektív fotoaparátu";lente;"lins; kameralins"
D.268;moving pictures/short video;Functionality mode of a mobile device for taking short videos/animated photos;видеоклип;videozapis;videoklip/krátké video;"videoklip; kort video";"bewegingsfoto; korte video";"video clip; short video";video;"mode image dynamique; mode clip vidéo";Kurzfilm;"βιντεοκλίπ; σύντομο βίντεο";"mozgókép; rövid videó";"clip video; modalità immagine in movimento";"videoklipp; kort video";klip (wideo);"video curto; videoclipe";clip video scurt;"videoklip; krátke video";"videoclip; video corto";videoklipp
D.269;panorama (photo);Functionality of a mobile device enabling the capture of a 360° image of the surroundings in 3D;панорама;"panorama; panoramska (fotografija)";"panorama (fotografie); panoramatický snímek (fotografie)";panorama (foto);panorama (foto);"panorama (photo); panoramic (photo)";panoraama;(photo) panoramique;"Panoramafoto; Panoramaaufnahme";"πανόραμα; πανοραμική λειτουργία";"panorámafotó; panorámafelvétel";"foto panoramica; panoramica";"panorama; panoramisk bilde";"panorama; zdjęcie panoramiczne";"panorama (foto); panorâmica (foto)";panorama;"panoráma (fotografia); panoramatický (fotografia)";fotografía panorámica;panorama (foto)
D.270;photo/camera mode;Functionality mode of a mobile device for taking photos and/or videos;режим снимка/видео;"način rada kamere; fotografski način rada";"režim fotoaparátu; režim fotografie";"kameratilstand; fototilstand";camera modus;"camera mode; photo mode";kamera-tila;mode photo/vidéo;"Kameramodus; Aufnahmemodus";λειτουργία φωτογραφίας;"fotómód; kameramód";"modalità foto; modalità fotocamera";"kameramodus; fotograferingsmodus";tryb zdjęcie;"modo câmara; modo fotografia";"cameră; mod fotografiere";"režim fotoaparátu; režim fotografie";modo de fotografía;"kameraläge; fotoläge"
D.271;portrait mode;Functionality mode of a mobile device for taking photos of faces;режим портрет;način rada za portret;režim Portrét;portrættilstand;"portretstand; portretmodus";portrait mode;muotokuva-tila;mode portrait;Porträtmodus;λειτουργία πορτρέτου;portré mód;modalità ritratto;portrettmodus;"tryb portretu; tryb portretowy";modo de retrato;mod portret;režim Portrét;modo retrato;porträttläge
D.272;resolution;The detail (expressed in pixels) an image holds that is being or has been taken by the camera of a mobile device;разделителна способност;"rezolucija; razlučivost";rozlišení;opløsning;resolutie;resolution;resoluutio;résolution;Auflösung;ανάλυση;felbontás;risoluzione;oppløsning;rozdzielczość;resolução;rezoluție;rozlíšenie;resolución;upplösning
D.273;shutter (button);Control of a mobile device for causing a photo to be taken;бутон снимане;"gumb okidača; tipka okidača";tlačítko spouště;udløserknap;sluiter(knop);shutter button;"suljinpainike; kameranäppäin";obturateur;Auslöser;κουμπί κλείστρου;"exponálógomb; kioldógomb";pulsante di scatto;lukkerknapp;przycisk migawki;botão do obturador;buton declanșator;tlačidlo spúšte;"obturador; botón obturador";avtryckare
D.274;switch cameras;Functionality of a mobile device for switching between cameras (usually between front and rear camera);превключвам между предната и задната камера;prebacivati se na (prednju/stražnju) kameru;přepínání mezi fotoaparáty;skift mellem kamera;schakelen tussen camera’s;switch between cameras;vaihda etu- ja takakameran välillä;basculer entre les objectifs (avant et arrière);zwischen der vorderen und der hinteren Kamera wechseln;εναλλαγή κάμερας;"kameraváltás; váltás kamerák között";"cambiare fotocamera; passare dalla telecamera anteriore/posteriore";bytt kamera;przełączanie między przednim i tylnym aparatem ;alternar entre câmaras;comutare cameră;prepínanie medzi fotoaparátmi;"cambiar de cámara; cambiar entre cámaras";växla mellan kameror
D.275;take a selfie;Activity of taking a photo of oneself with a mobile device (usually with the front camera);правя селфи;"snimiti autoportret; snimiti selfi";"pořízení autoportrétu; pořízení selfie";"tag et selvportræt; tag en selfie";een selfie maken;"take a self-portrait; take a selfie";ottaa selfie;prendre un autoportrait/un selfie;"ein Selfie machen; ein Selbstporträt aufnehmen";"λήψη σέλφι; λήψη selfie";szelfi készítése;"scattare un selfie; scattare un autoritratto";"ta selvportretter; ta selfier";"wykonać autoportret; zrobić selfie";"tirar um auto-retrato; tirar uma selfie";a-și face un selfie;"zhotovenie autoportrétu; zhotovenie selfie";"selfie; autorretrato";"ta ett självporträtt; ta en selfie"
D.276;white balance;Also referred to as colour balance, the global adjustment of the intensities of colours for cameras of mobile devices;баланс на бялото;balans bijele boje;vyvážení bílé;hvidbalance;witbalans;white balance;valkotasapaino;balance des blancs;Weißabgleich;ισορροπία λευκού;fehéregyensúly;bilanciamento del bianco;hvitbalanse;balans bieli;equilíbrio de brancos;balans luminozitate;vyváženie bielej;balance de blancos;vitbalans
D.277;wide aperture mode;Functionality of a mobile device camera using a wide opening in the lens (wide aperture) to achieve short focus depth;режим широка бленда;način rada sa širokim otvorom blende;režim široké clony;bred blænde;grote diafragma modus;wide aperture mode;laajakulma-tila;mode grande ouverture;"""Große Blende""-Modus";ευρυγώνια λήψη;széles látószögű mód;modalità apertura ampia;vidvinkelmodus;tryb niskiej przysłony;"ângulo amplo; modo de abertura ampla";mod diafragmă;režim širokej clony;modo de gran apertura;kort skärpedjup
D.278;wide-angle photo;Functionality of a mobile device enabling the capture of a photo in wide angle;широкоъгълна снимка;širokokutna (fotografija);širokoúhlá fotografie;vidvinkel;groothoekfoto;wide-angle (photo);laajakulmakuva;photo grand angle;Weitwinkelfoto;ευρυγώνια λήψη;"nagylátószögű fénykép; széles látószögű fénykép";"foto in grandangolo; foto grandangolare";vidvinkelbilde;zdjęcie szerokokątne;grande angular (foto);poză cu unghi ultra larg;široký uhol (fotografia);fotografía en gran angular;vidvinkel(foto)
D.279;zoom in;Functionality of a mobile device for zooming into a photo (to be taken);увеличавам мащаба;"uvećati; povećati";přiblížit;zoom ind;inzoomen;zoom in;"zoomaa sisään; lähentää";effectuer un zoom avant;vergrößern;μεγέθυνση;"nagyítás; ráközelítés";"aumentare lo zoom; zoom avanti";zoome inn;powiększać;aumentar zoom;zoom înainte;priblížiť;acercar;zooma in
D.280;zoom out;Functionality of a mobile device for zooming out of a photo (to be taken);намалявам мащаба;"umanjiti; smanjiti";oddálit;zoom ud;uitzoomen;zoom out;"zoomaa ulos; loitontaa";effectuer un zoom arrière;verkleinern;σμίκρυνση;"kicsinyítés; távolítás";"ridurre lo zoom; zoom indietro";zoome ut;pomniejszać;diminuir zoom;zoom înapoi;oddialiť;alejar;zooma ut