From 1e996938daf6e6a81f0ab13c474ff37b29e20d21 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Matthias Schneider Date: Tue, 26 Jul 2022 17:43:44 +0000 Subject: [PATCH] Update Table 1_General terms_Hardware and physical elements.csv --- ...l terms_Hardware and physical elements.csv | 50 +++++++++++++++++++ 1 file changed, 50 insertions(+) create mode 100644 Table 1_General terms_Hardware and physical elements.csv diff --git a/Table 1_General terms_Hardware and physical elements.csv b/Table 1_General terms_Hardware and physical elements.csv new file mode 100644 index 0000000..6f487bb --- /dev/null +++ b/Table 1_General terms_Hardware and physical elements.csv @@ -0,0 +1,50 @@ +Index;Technical term;Functional description;Bulgarian;Croatian;Czech;Danish;Dutch;English;Finnish;French;German;Greek;Hungarian;Italian;Norwegian;Polish;Portuguese;Romanian;Slovak;Spanish;Swedish +D.1;battery;The internal rechargeable battery of a mobile device (it may or may not be detachable);батерия;baterija;baterie;batteri;batterij;battery;akku;batterie;"Akku; Batterie";μπαταρία;akkumulátor;batteria;batteri;bateria;bateria;"baterie; acumulator";batéria;batería;batteri +D.2;charging speed;Speed at which the battery of the mobile device can be charged;скорост на зареждане;brzina punjenja;rychlost nabíjení;"opladningshastighed; opladningstid";oplaadsnelheid;charging speed;latausnopeus;vitesse de chargement;Ladezeit;χρόνος φόρτισης;töltés sebessége;tempo di ricarica;ladehastighet;prędkość ładowania;velocidade de carregamento;viteză de incărcare;rýchlosť nabíjania;velocidad de carga;laddningshastighet +D.3;device layout;External layout of the mobile device ;"оформление на устройството; запознавам се с устройството";"izgled uređaja; izgled telefona";"rozložení zařízení; rozložení telefonu";"enhedens udseende; enhedslayout";"layout; indeling van het apparaat";"device layout; phone layout";puhelimen ulkoasu;agencement de l’appareil;Übersicht;διάταξη;"készülék felépítése; készülék felosztása";componenti del dispositivo;enhetsoppsett;"układ/wygląd urządzenia; układ/wygląd telefonu";descrição do dispositivo;aspect dispozitiv;"usporiadanie zariadenia; usporiadanie telefónu";"partes; diagrama; esquema; vistazo (del teléfono)";enhetens layout +D.4;dual SIM;Functionality of a mobile device to be able to handle two SIM cards (with two independent subscriptions);две SIM карти;"dvije SIM kartice; podrška za dvije SIM kartice; dual SIM";duální SIM karta;dobbelt-SIM;dual SIM;dual SIM;"dual SIM; kaksi SIM-korttia";double carte SIM;Dual-SIM;διπλή κάρτα SIM;"kettős SIM-kártya;";doppia SIM;dual SIM;dual SIM;dual SIM;Dual Sim;duálna SIM karta;"dual SIM; doble tarjeta SIM";dubbla SIM-kort +D.5;dust resistant;Quality of a mobile device of tolerance to dust to some degree;прахоустойчив;otporan na prašinu;odolnost vůči prachu;støvafvisning;stofbestendig;dust resistant;pölynkestävä;résistant à la poussière;;;dupla SIM-kártya;;støvtett;"pyłoszczelny; odporny na kurz";resistência ao pó/poeiras;rezistent la praf;odolnosť voči prachu;resistente al polvo;dammtålig +D.6;ejection pin;Pin used to extract a tray from a mobile device, typically containing SIM or memory cards;"щифт; инструмент за изваждане на SIM карта";"iglica za izbacivanje/uklanjanje (SIM kartice); alat za izbacivanje/uklanjanje (SIM kartice)";vyhazovací kolík;udskubningsværktøj;"pin voor uitwerpen; simkaart verwijdergereedschap";ejection pin;poistotyökalu;outil d'éjection de la carte SIM;"staubbeständig; staubgeschützt";ανθεκτικό στη σκόνη;porálló;resistente alla polvere;SIM-pinne eller utbrettet binders;szpilka do wyjmowania karty;ferramenta de ejeção;"cheiță SIM; agrafă";vysúvací kolík;herramienta de expulsión de tarjetas;utmatningsverktyg +D.7;ejection pin hole;Hole triggered by an ejection pin used to extract a tray from a mobile device, typically containing SIM or memory cards;"дупчица за изваждане на поставката за SIM карта; дупчица за изваждане на поставката за карта памет";"rupica za izbacivanje; rupica za uklanjanje";otvor pro vyhazovací kolík;udskubningshul;"gaatje voor uitwerpen; simkaartslot";ejection pin hole;poistotyökalun reikä;trou pour l'extraction de la carte SIM;Auswurfstift;εξάρτημα εξαγωγής SIM;SIM kivevő tű;strumento di espulsione (della scheda SIM);hull ved siden av SIM-skuffen;otwór uchwytu na kartę;orifício para ferramenta de ejeção;orificiul suportului pentru SIM;otvor pre vysúvací kolík;orificio de la bandera de tarjetas;hål för utmatningsverktyg +D.8;fast charging;Functionality of a mobile device for the rapid charging of the battery;бързо зареждане;brzo punjenje;rychlé nabíjení;hurtig opladning;snelladen;fast charging;pikalataus;chargement rapide;"Öffnung am SIM-Kartenfach; Öffnung am Kartenhalter";οπή υποδοχής SIM;SIM kivevő tű lyuk;foro di espulsione della scheda SIM;rask opplading;szybkie ładowanie;carregamento rápido;cu incărcare rapidă;rýchle nabíjanie;carga rápida;snabbladdning +D.9;fingerprint sensor;Fingerprint sensor of a mobile device (often used to unlock the device);сензор за пръстови отпечатъци;senzor za prepoznavanje otiska prsta;snímač otisků prstů;fingeraftrykssensor;sensor voor vingerafdrukherkenning;fingerprint sensor;sormenjälkitunnistin;capteur d'empreintes digitales;Schnellladen;γρήγορη φόρτιση;gyorstöltés;ricarica rapida;fingeravtrykksensor;"czujnik odcisków palców; Touch ID";sensor de impressões digitais;senzor amprentă;snímač odtlačkov prstov;sensor de huellas dactilares;fingeravtryckssensor +D.10;flash;Flash device of a mobile device used to take photos;светкавица;bljeskalica;blesk;blitz;flits;flash;salama;flash;Fingerabdrucksensor;σαρωτής δακτυλικού αποτυπώματος;"ujjlenyomat-érzékelő; ujjlenyomat leolvasó";sensore di impronte digitali;blits;"lampa błyskowa; flesz";flash;bliț;blesk;flash;blixt +D.11;front camera;Camera situated on the front side of the mobile device;предна камера;prednja kamera;přední kamera;frontkamera;camera aan de voorzijde;front camera;etukamera;appareil photo avant;"Blitz; Blitzlicht";φλας;vaku;flash;kamera foran;aparat przedni;câmara frontal;cameră frontală;predná kamera;cámara frontal;"främre kamera; frontkamera" +D.12;GPS;Global Positioning System;GPS;GPS;GPS;GPS;GPS;GPS;GPS;GPS;vordere Kamera;μπροστινή κάμερα;"elülső kamera; előlapi kamera";"fotocamera anteriore; camera anteriore";GPS;GPS;GPS;GPS;GPS;GPS;GPS +D.13;GPS antenna;Receiver antenna for the Global Positioning System (GPS);GPS антена;GPS antena;anténa GPS;GPS-antenne;GPS antenne;GPS antenna;GPS-antenni;antenne GPS;GPS;GPS;GPS;GPS;GPS-antenne;antena GPS;antena GPS;antenă GPS;anténa GPS;antena de/para GPS;GPS-antenn +D.14;hard key;Hard key (physical key as opposed to a soft key) of a mobile device;хардуерен бутон;"tipka; tvrda tipka";tlačítko;knap;knop;hard key;kova näppäin;"bouton; touche";GPS-Antenne;κεραία GPS;GPS-antenna;antenna GPS;"fysisk tast; knapp";przycisk;botão;"taste fizice; taste fixe";klávesa;botón físico;fysisk nyckel +D.15;headset jack;Headset/earphone connector (socket) of a mobile device;жак за слушалки;priključak za slušalice;konektor pro slúchatká;headsetstik;koptelefoonaansluiting;headset jack;"kuulokeliitäntä; kuulokeliitin";prise d'écouteur/ de microcasque;Taste;κουμπί;"hardveres gomb; fizikai gomb";tasto;øretelefonutgang;"gniazdo słuchawek; gniazdo zestawu słuchawkowego";entrada de auricular;mufă jack;konektor pre slúchadlá;"toma de (para) auriculares; conector de (para) auriculares";hörlursuttag +D.16;heart rate sensor;Sensor used in a mobile device for detecting the heart rate of the user;сензор за сърдечен ритъм;"senzor otkucaja srca; senzor pulsa";snímač srdečního tepu;pulssensor;hartslagmeter;heart rate sensor;sykesensori;capteur de fréquence cardiaque;Kopfhöreranschluss;υποδοχή κεφαλοσυσκευής;fejhallgató-csatlakozó;"entrata cuffie; ingresso cuffie";pulssensor;czujnik tętna;sensor de ritmo cardíaco;senzor de puls cardiac;snímač srdcového tepu;sensor de frecuencia cardiaca;pulssensor +D.17;iris recognition;Functionality of a mobile device for recognising the iris of the user;разпознаване на ириса;prepoznavanje šarenice;rozpoznávání duhovky;irisgenkendelse;irisherkenning;iris recognition;iiristunnistus;reconnaissance d'iris;Herzfrequenzsensor;αισθητήρας καρδιακών παλμών;pulzusszám-érzékelő;sensore di frequenza cardiac;irisgjenkjennelse;rozpoznawanie tęczówki;reconhecimento da íris;recunoaștere iris;rozpoznanie očnej dúhovky;reconocimiento de iris;irisigenkänning +D.18;iris recognition camera;Camera used in a mobile device for iris recognition functionality;камера за ирисово разпознаване;kamera za prepoznavanje šarenice;kamera pro rozpoznávání duhovky;irisgenkendelseskamara;irisscanner;iris recognition camera;iiriskamera;capteur de reconnaissance d'iris;Iriserkennung;σάρωση ίριδας;írisz-felismerés;rinoscimento dell'iride;irisskanner;aparat do rozpoznawania tęczówki;câmara de reconhecimento da íris;cameră recunoaștere iris;skener očnej dúhovky;cámara de reconocimiento del iris;irisskanner +D.19;LED indicator;Light Emitter Diode indicator used in mobile devices to indicate a certain state (e.g. active state. charging, missed calls);светлинен индикатор;"LED indikator; LED";"LED indikátor; LED";LED-indikator;"LED flits; LED indicator";"LED indicator; LED";LED-merkkivalo;"indicateur LED;";Kamera für die Iriserkennung;κάμερα αναγνώρισης ίριδας;írisz-felismerő kamera;fotocamera per il riconoscimento dell'iride;LED-lys;"wskaźnik LED; LED";indicador LED;"LED; indicator LED";"LED indikátor; LED";"indicador LED; LED";"LED; LED-indikator" +D.20;loudspeaker;Loudspeaker of a mobile device (typically used for hands-free mode);високоговорител;zvučnik;reproduktor;højtaler;;;;indicateur lumineux;LED Anzeige;"ένδειξη LED;φως LED";LED;indicatore LED;høyttaler;głośnik;altifalante;difuzor;reproduktor;altavoz manos libres;högtalare +D.21;main antenna;Antenna used for the telephony network;главна антена;glavna antena;"hlavní anténa; anténa mobilní sítě";mobilantenne;luidspreker;"speaker; loudspeaker";kaiutin;haut-parleur;Lautsprecher;ηχείο;hangszóró ;"altoparlante; speaker";hovedantenne;antena główna;antena;antenă principală;"hlavná anténa; anténa mobilnej siete";"antena principal; antena de la red móvil";huvudantenn +D.22;memory card;Memory card used in a mobile device (e.g. for storing photos or music);карта памет;memorijska kartica;paměťová karta;hukommelseskort;hoofdantenne;"main antenna; mobile network antenna";pääantenni;antenne principale;Hauptantenne;κύρια κεραία;belső antenna;antenna principale;minnekort;karta pamięci;cartão de memória;card memorie;pamäťová karta;tarjeta de memoria;minneskort +D.23;memory card tray;Tray for the memory card of a mobile device;поставка за карта памет;utor za memorijsku karticu;přihrádka na paměťovou kartu;"hukommelseskortholder; hukommelseskortbakke";geheugenkaart;memory card;muistikortti;carte mémoire;Speicherkarte;κάρτα μνήμης;memóriakártya;scheda memoria;minnekortskuff;tacka na kartę pamięci;tabuleiro do cartão de memória;tăviță card memorie;zásobník pamäťovej karty;bandeja para la(s) tarjeta(s) de memoria;minneskortsfack +D.24;micro USB connector;Micro type USB connector (also used for providing power to the device);микро USB конектор;micro USB priključak;micro USB konektor;mikro-USB-stik;geheugenkaarthouder;memory card tray;muistikorttikelkka;compartiment carte mémoire;Kartenhalter;υποδοχή κάρτας μνήμης;"memóriakártya tálcája; memóriakártya tartó tálca";alloggiamento della scheda memoria;mikro-USB kontakt;złącze micro USB;conector micro USB ;adaptor micro USB;micro USB kábel;conector micro USB;micro USB uttag +D.25;microphone;Microphone of a mobile device (typically also used for hands-free mode);микрофон;mikrofon;mikrofon;mikrofon;micro USB aansluiting;micro USB connector;"mikro-USB-kaapeli; micro-USB-kaapeli";connecteur micro-USB;Micro-USB-Adapter;καλώδιο Micro USB;mikro USB-csatlakozó;connettore Micro USB;mikrofon;mikrofon;microfone;microfon;mikrofón;micrófono;mikrofon +D.26;microSD card;microSD card used in a mobile device (e.g. for storing photos or music);microSD карта;microSD kartica;microSD karta;mikro-SD-kort;microfoon;microphone;mikrofoni;microphone;Mikrofon;μικρόφωνο;mikrofon;microfono;microSD-kort;karta microSD;cartão microSD;card microSD;karta microSD;tarjeta microSD;microSD-kort +D.27;mobile device;The mobile device that is used for accessing mobile services (e.g. a smart phone or tablet device);"устройство; телефон";"telefon; mobilni telefon; mobilni uređaj; uređaj";"telefon; mobilní telefon; mobilní zařízení; zařízení";"telefon; mobiltelefon; mobilenhed";micro SD-kaart;microSD card;microSD-kortti;carte mémoire micro-SD;microSD-Karte;κάρτα μνήμης MicroSD ;microSD-kártya;scheda microSD;"telefon; mobil enhet";telefon;telemovél;"telefon; telefon mobil; mobil; celular";"telefón; mobilný telefón; mobilné zariadenie; zariadenie";"teléfono; teléfono móvil";"telefon; mobil; enhet; mobil enhet" +D.28;NFC;Near Field Communication (short range radio technology used to support various functionalities of a mobile device);NFC;NFC;NFC;NFC;mobiele telefoon;"phone; mobile phone; mobile device; device";"puhelin; matkapuhelin";téléphone mobile;"Telefon; Smartphone; Gerät";"συσκευή; τηλέφωνο";"mobilkészülék; készülék; eszköz";"telefono mobile; dispositivo";"NFC; nærfeltskommunikasjon";NFC;NFC;NFC;NFC;NFC;NFC +D.29;NFC antenna;Antenna for NFC;NFC антена;NFC antena;anténa NFC;NFC-antenne;NFC;NFC;NFC;NFC;NFC;NFC;NFC;NFC;NFC-antenne;antena NFC;antena NFC;antenă NFC;anténa NFC;antena de/para NFC;NFC-antenn +D.30;overheating;Excessive temperature of a mobile device that is perceivable by the user;прегряване;pregrijavanje;přehřátí;overophedning;NFC antenne;NFC antenna;NFC-antenni;antenne NFC;NFC-Antenne;κεραία NFC;NFC-antenna;antenna NFC;overoppheting;przegrzanie;sobreaquecimento;supraîncălzire;prehrievanie;sobrecalentamiento;överhettning +D.31;pen;Pencil-like device used for several functions on a touchscreen;писалка;olovka;pero;"touchpen; stylus";"oververhitting; oververhit";overheating;ylikuumeneminen;surchauffe;Überhitzung;υπερθέρμανση;túlmelegedés;surriscaldamento;penn;rysik;"caneta; pen";"stylus; stilou";dotykové pero;lápiz;penna +D.32;power key;Key used to power on and off the mobile device;"бутон за захранване; бутон включване/изключване";tipka za uključivanje/isključivanje;power tlačítko;tænd/slukknap;pen;pen;"styluskynä; digitaalinen kynä";"stylo; stylet";Stift;πενάκι αφής;érintőceruza;"stilo; penna";"strømbryter; av/på knapp";przycisk zasilania;botão iniciar;buton de pornire;tlačidlo napájania;botón de encendido;på/av-knapp +D.33;proximity/light sensor;Sensor used in a mobile device for detecting user proximity or light (the sensor is typically infrared based);"сензор за близост; сензор за светлина";senzor blizine/svjetla;senzor přiblížení/světla;"afstandssensor; lyssensor";aan/uitknop;power key;virtapainike;bouton marche/arrêt;Ein-/Aus-Taste;κουμπί λειτουργίας;bekapcsológomb;tasto di accensione e spegnimento;nærhetssensor;czujnik zbliżeniowy/światła;sensor de aproximidade/luz;senzor de proximitate/lumină;senzor blízkosti/senzor svetla;sensor de proximidad/luz;"närhetssensor; ljussensor" +D.34;rear camera;Camera situated on the back side of the mobile device;задна камера;stražnja kamera;zadní kamera;bagsidekamera;nabijheidssensor / lichtsensor;proximity/light sensor;läheisyys/valotunnistin;"capteur de proximité; capteur de luminosité";Annäherungs-/Lichtsensor;αισθητήρας εγγύτητας/φωτός;közelségérzéklő szenzor;sensore di prossimità/luminosità;kamera bak;aparat tylny;câmara traseira;cameră spate;zadná kamera;cámara trasera;bakre kamera +D.35;ring/silent switch;Key of a mobile device to put the device in silent mode or ring mode;тих режим;tipka za utišavanje;kroužkový/tichý přepínač;"ringknap; lydløsknap";camera aan de achterzijde;rear camera;takakamera;appareil photo arrière;hintere Kamera;πίσω κάμερα;"hátsó kamera; hátlapi kamera";camera posteriore;"ringelydbryter; lydbryter";przełącznik dzwonek/wyciszenie;interruptor de toque/silêncio;sonerie/mod silențios;prepínač tichého/hlasného režimu;interruptor de timbre/silencio;ljud av +D.36;screen;Display of a mobile device;екран;"ekran; zaslon";obrazovka;skærm;schakelaar voor belsignaal;ring/silent switch;soitto/äänetön;"bouton de silencieux; de sonnerie coupée";"Ton aus; Rufton/Klingelton aus";"σίγαση; αθόρυβη λειτουργία";csengetés/némítás kapcsoló;"suoneria disattivata; audio disattivato";skjerm;ekran;ecrã;ecran;obrazovka;pantalla;skärm +D.37;SIM card;Subscriber Identification Module (software running on a UICC card);SIM карта;SIM kartica;karta SIM;SIM-kort;scherm;screen;näyttö;écran;Bildschirm;οθόνη;képernyő;schermo;SIM-kort;karta SIM;cartão SIM;cartelă SIM;SIM karta;tarjeta SIM;SIM-kort +D.38;SIM card tray;Tray for the SIM card of a mobile device;поставка за SIM карта;utor za SIM karticu;přihrádka na SIM kartu;"SIM-kortholder; SIM‑kortbakke";SIM kaart;SIM card;SIM-kortti;carte SIM;SIM-Karte;κάρτα SIM;SIM-kártya;scheda SIM;SIM-kortskuff;tacka na kartę SIM;tabuleiro do cartão;"compartiment SIM; suport cartelă SIM";zásuvka pamäťovej karty;bandeja para la(s) tarjeta(s) SIM;SIM-kortshållare/SIM-kortsfack +D.39;torch;Flashlight function of a mobile device;фенерче;svjetiljka;svítilna;lommelygte;SIM kaarthouder;SIM card tray;Sim-korttikelkka;compartiment carte SIM;Kartenhalter;υποδοχή κάρτας SIM;"SIM-kártya foglalat; SIM- tálca";alloggiamento della scheda SIM;lommelykt;latarka;lanterna;lanternă;baterka;linterna;"ficklampa; lampa" +D.40;touch screen;Input and output device of a mobile device for direct user interaction with what is being displayed;сензорен екран;zaslon/ekran osjetljiv na dodir;dotyková obrazovka;touchskærm;zaklamp;torch;salama;lampe de poche;Taschenlampe;φακός;zseblámpa;torcia;berøringsskjerm;ekran dotykowy;ecrã tátil;ecran tactil;dotyková obrazovka;pantalla táctil;pekskärm +D.41;USB connector;Connector for the USB interface of a mobile device (also used for providing power to the device);USB (захранващ) адаптер;USB priključak;konektor USB;USB-stik;"touchscreen; aanraakscherm";touch screen;kosketusnäyttö;écran tactile;Touchscreen;οθόνη αφής;"érintőképernyő; képernyő";"touchscreen; touch screen";USB-kontakt;złącze USB;conector USB;"mufă USB; port USB; conector USB";USB kábel;conector USB;USB kontakt/USB uttag +D.42;USB type-C connector;Type-C connector for a USB interface (also used for providing power to the device);USB-C (захранващ) адаптер;USB-C priključak;konektor USB typu C;USB type C stik;USB connector;USB connector;USB-kaapeli;connecteur USB;USB-Adapter;καλώδιο USB;"USB-csatlakozó; USB-kábel";connettore USB;USB Type-C-kontakt;"złącze USB-C; złącze USB typu C";conector USB tipo C;"mufă USB tip C; port USB tip C; conector USB tip C";kábel USB-C;"conector USB-C; USB tipo C";USB-C uttag/USB-C port +D.43;USIM card;Universal Subscriber Identification Module (consisting of the USIM application software and the UICC card);USIM карта;USIM kartica;USIM karta;USIM-kort;USB type C connector;USB type-C connector;USB tyypin C-kaapeli;connecteur USB Type C;USB Typ-C-Adapter;καλώδιο USB-C;"USB-C csatlakozó; C típusú USB-csatlakozó";connettore USB Tipo-C;USIM-kort;karta USIM;cartão USIM;micro‑SIM;USIM karta;tarjeta USIM;USIM kort +D.44;volume keys;Keys of a mobile device used to change the volume setting;бутони за сила на звука;tipke za glasnoću;tlačítka hlasitosti;lydstyrkeknapper;USIM kaart;USIM card;USIM-kortti;carte USIM;USIM-Karte;κάρτα USIM;USIM-kártya;scheda USIM;volumknapp;przyciski głośności;teclas/ botões de volume;butoane pentru volum;tlačidlá hlasitosti;botones de volumen;volymknappar +D.45;water resistant;Quality of a mobile device of tolerance to water to some degree;водоустойчив;"vodootporan; otpornost na vodu";odolnost proti vodě;vandtæt;volumeknoppen;volume keys;äänenvoimakkuuspainike;"boutons de volume; touches de volume";Lautstärketasten;πλήκτρα έντασης ήχου;"hangerőgombok; hangerőszabályozó gombok";tasti volume;tåler noe vann;"wodoodporny; odporny na wodę";resistente à água/ salpicos;rezistent la apă;odolnosť voči vode;resistente al agua;vattentålig +D.46;wireless charging;Functionality of a mobile device that allows charging the mobile device without cables (functionality typically based on magnetic induction);безжично зареждане;bežično punjenje;bezdrátové nabíjení;trådløs opladning;waterbestendig;water resistant;vedenkestävä;"étanche; résistant à l’eau";"wasserbeständig; wassergeschützt";ανθεκτικό στο νερό;vízálló;resistente all'acqua;trådløs lading;ładowanie bezprzewodowe;carregamento sem fios ;încărcare wireless;bezdrôtové nabíjanie;"carga sin hilos; carga inalámbrica";trådlös laddning +D.47;wireless charging coil;Coil used for wireless charging;намотка за безжично зареждане;zavojnica za bežično punjenje;cívka pro bezdrátové nabíjení;trådløs oplader;draadloos opladen;wireless charging;langaton lataus;chargement sans fil (typiquement: chargement par induction);"induktives Laden; drahtloses Laden";ασύρματη φόρτιση;vezeték nélküli töltés;ricarica wireless;spole for trådløs lading;cewka ładowania bezprzewodowego;bobina de carregamento sem fio;bobină încărcare wireless;podložka pre bezdrôtové nabíjanie;bobina de (para) carga sin hilos (inalámbrica);spole för trådlös laddning +D.48;wizard key;Key of a mobile device that executes the software assistant (wizard);тъч асистент;"tipka za pokretanje čarobnjaka; tipka za pokretanje pomoćnika za programsku podršku";tlačítko na asistenta;softwareassistentknap;spoel voor draadloos opladen;wireless charging coil;langaton latauskela;plaque de charge sans fil;"Ladegerät für induktives Laden; Ladegerät für drahtloses Laden";πηνίο ασύρματης φόρτισης;vezeték nélküli töltő tekercs;piastra di ricarica wireless;assistenttast;przycisk asystenta;chave do assistente;buton asistent (de configurare);tlačidlo na spustenie asistenta;botón del asistente;knapp för assistentfunktion +;;;;;;;wizard knop;wizard key;ohjatun toiminnon avain;touche d'assistant virtuel;Assistent;βοηθητικό κουμπί;(beállítási) varázsló;tasto per applicazione assistente;;;;;;; -- GitLab