Commits (2)
......@@ -28,7 +28,7 @@ D.99 ;multi window;Device functionality of (optionally) displaying contents on m
D.100;mute all sounds;Functionality of a mobile device to mute all sounds;заглушавам;utišati;"ztlumení; ztlumení všech zvuků";"lydløs; slå alt lyd fra";dempen van alle geluiden;"mute; mute all sounds";"mykistää; mykistää kaikki";couper le son;alle Töne stummschalten;"σίγαση; σίγαση όλων των ήχων";"némítás; elnémítás";silenziare tutti i suoni;dempe alle lyder;"wyciszyć; wyciszyć wszystkie dźwięki";"silêncio; silênciar todos os sons";oprirea tuturor sunetelor;"stlmenie; stlmenie všetkých zvukov";silenciar todos los sonidos;"tysta; stänga av ljud"
D.101 ;navigation app;App that can be run on a mobile device that provides navigation guidance to the user;приложение за навигация;aplikacija za navigaciju;navigační aplikace;navigationsapp;navigatie app;navigation app;navigointisovellus;application de navigation;Navigations-App;εφαρμογή πλοήγησης;navigációs alkalmazás ;un'applicazione di navigazione;navigeringsapp;aplikacja do nawigacji;aplicação de navegação;aplicatie de navigație;navigačná aplikácia;"aplicación de navegación; aplicación de mapas";navigeringsapp
D.102 ;notification;Notification function (e.g. news or incoming e-mails) displayed by a mobile device;известие;obavijest;oznámení;"meddelelse; notifikation";melding;notification;ilmoitus;notification;Benachrichtigung;ειδοποίηση;értesítés;notifica;varsel;powiadomienie;notificação;notificare;oznámenie;notificación;"avisering; notis"
D.103 ;on/off;States of a mobile device (activated/deactivated);включване/изключване;uključen/isključen;zapnout/vypnout;"on/off; tænd/sluk";aan/uit ;on/off;päällä/pois päältä;marche/arrêt;Ein/Aus;ενεργοποίηση/απενεργοποίηση;be-és kikapcsolás;acceso/spento;på/av;włączony/wyłączony;"ligado/desligado; on/off";pornire/oprire;zapnutie/vypnutie;encendido/apagado;på/av
D.103 ;on/off;States of a mobile device (activated/deactivated);включване/изключване;uključen/isključen;zapnout/vypnout;"on/off; tænd/sluk";aan/uit ;on/off;päällä/pois päältä;marche/arrêt;Ein/Aus;ενεργοποίηση/απενεργοποίηση;be/kikapcsolás;acceso/spento;på/av;włączony/wyłączony;"ligado/desligado; on/off";pornire/oprire;zapnutie/vypnutie;encendido/apagado;på/av
D.104 ;pairing;Wireless connection configuration of devices and accessoires, e.g. through Bluetooth or Infrared;сдвояване;uparivanje;párování;parring;koppelen;pairing;pariliitos;"appairer; associer";(Geräte) koppeln;δημιουργία ζεύγους;párosítás ;abbinamento;sammenkobling;parować;emparelhar/ emparelhamento;"conectare; asociere";párovanie;enlazar (un dispositivo);parkoppla
D.105 ;print;User activity (or device functionality) of printing data or media stored on a mobile device;отпечатавам;ispisati;vytisknout;print;printen;print;tulostaa;imprimer;drucken;εκτύπωση;nyomtatás;stampare;"skriv ut; utskrift";drukować;imprimir;"a printa; a imprima";vytlačiť;imprimir;skriva ut
D.106 ;profile;Set of parameters defined and accessed by an individual user of a mobile device;профил;"profil; korisnički profil";"profil; profil uživatele";"profil; brugerprofil";(gebruikers)profiel;"profile; user profile";käyttäjäprofiili;profil utilisateur;Profil;προφίλ;felhasználó;profilo;profil;profil;"perfil; perfil do utilizador";"profil; profil utilizator";"profil; profil používateľa";"perfil; perfil de usuario";"profil; användarprofil"
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ D.214 ;eSIM;Electronic (embedded) SIM;eSIM;eSIM;eSIM;eSIM;eSIM;eSIM;eSIM;eSIM;eS
D.215 ;make (voice) call;Used inter alia to start dialling;"провеждам разговор; обаждам се";(uputiti) poziv;(uskutečnit) hovor;(foretag) opkald;bellen;(make) call;soittaa puhelu;appeler;anrufen;πραγματοποίηση κλήσης;"hívás kezdeményezése; hívás indítása";chiamata;start et anrop;zadzwonić;fazer uma chamada;"apelare; a suna";(uskutočniť) hovor;llamar/realizar una llamada;(ring ett) samtal
D.216 ;make video call;Start setting up a video call;провеждам видеоразговор;(uputiti) video poziv;(uskutečnit) videohovor;(foretag) video opkald;"videogesprek; videobellen";(make) video call;soita videopuhelu;"lancer un appel en visiophonie ; visiophoner";(einen) Videoanruf (starten);πραγματοποίηση βιντεοκλήσης;videohívás kezdeményezése;videochiamata;start en videosamtale;nawiązywać/rozpocząć połączenie wideo;fazer uma vídeo-chamada;"apelare video; a suna cu video";(uskutočniť) videohovor;"(hacer/realizar) una videollamada; video llamada";(ring ett) videosamtal
D.217;make Real-Time-Text (RTT) call;Make a Real-Time-Text (RTT) call (a text conversation in point-to-point situations, or in multipoint conferencing, where the text being entered is sent in such a way that the communication is perceived by the user as being continuous (see [i.7]));започвам разговор RTT текст в реално време;(uputiti) Real-Time-Text/RTT poziv;uskutečnit textový/RTT hovor v reálném čase;"skrive RTT-tekst; skrive realtidstekst/foretage RTT-opkald";"teksttelefoongesprek voeren; RTT gesprek voeren";make real-time-text/RTT call;RTT/tekstipuhelu;lancer un appel texte temps réel;RTT-Anruf;"πραγματοποίηση κλήσης RTT; μηνύματα σε πραγματικό χρόνο";valós idejű szöveg funkció;chiamata RTT;"start et sanntidstekstanrop; start/utfør STT-anrop";"połączenie tekstowe; wykonać połączenia tekstowego; rozmowa tekstowa";chamada RTT ;"a trimite mesaj în timp real; apel RTT";uskutočniť textový/RTT hovor v reálnom čase;"(hacer/realizar) una llamada de texto en tiempo real; (hacer/realizar) una llamada RTT";ring realtidstextsamtal
D.218;mobile data (on/off);Turn cellular mobile data access ON;мобилни данни (включване/изключване);mobilni podaci;mobilní data;mobildata;mobiele data (aan/uit);mobile data;mobiilidata (päällä/pois päältä) ;données cellulaires;mobile Daten (ein/aus);δεδομένα κινητής τηλεφωνίας;mobiladat-hálózat;dati cellulare;slå av eller på mobildata;dane mobilne/komórkowe;dados móveis;date mobile (pornire/oprire);mobilné dáta;(activar/desactivar) datos móviles;mobildata
D.218;mobile data (on/off);Turn cellular mobile data access ON;мобилни данни (включване/изключване);mobilni podaci;mobilní data;mobildata;mobiele data (aan/uit);mobile data;mobiilidata (päällä/pois päältä) ;données cellulaires;mobile Daten (ein/aus);δεδομένα κινητής τηλεφωνίας;mobil adat-szolgáltatás;dati cellulare;slå av eller på mobildata;dane mobilne/komórkowe;dados móveis;date mobile (pornire/oprire);mobilné dáta;(activar/desactivar) datos móviles;mobildata
D.219;network list;Provides a list of available network service providers (performance, services;мрежи;popis mreža;seznam sítí;netværk (liste);lijst met beschikbare netwerken;networks;"verkkoluettelo; luettelo verkoista";réseaux;"Netze; Netzliste";δίκτυα;"hálózatok; elérhető hálózatok";reti;mobilnett;lista sieci;redes;Rețele;zoznam sietí;redes;nätverk
D.220;reject call;Active rejection of incoming communication from another party - by a human or a machine;отхвърлям повикване;odbiti poziv;odmítnout hovor;afvis opkald;"een gesprek weigeren; een oproep weigeren";reject call;hylkää puhelu;refuser un appel;Anruf ablehnen;απόρριψη κλήσης;hívás elutasítása;rifiutare una chiamata;avvis innkommende anrop;odrzucić połączenie;recusar/rejeitar chamada;respingere apel;odmietnuť hovor;rechazar una llamada;avvisa (ett) samtal
D221;select SIM;Choose between the use of a SIM card or a Soft-SIM/eSIM, within the same device;избирам SIM карта;odabrati SIM karticu;vybrat SIM kartu;vælg SIM;selecteer SIM kaart;select SIM;"valita SIM; hallita SIM-kortin valintaa";sélection de SIM;SIM-Karte auswählen;επιλογή κάρτας SIM;SIM-kártya kiválasztása;seleziona SIM;velg et SIM-kort;wybierać kartę SIM;selecionar/escolher SIM;selectare SIM;výber karty SIM;seleccionar una tarjeta SIM;välj SIM
......
Index;Technical term;Functional description;Bulgarian;Croatian;Czech;Danish;Dutch;English;Finnish;French;German;Greek;Hungarian;Italian;Norwegian;Polish;Portuguese;Romanian;Slovak;Spanish;Swedish
D.237;add contact to ongoing call;Expand ongoing call between two callers to a multi-party call;"добавям разговор; конферентен разговор";"dodati poziv; konferencijski poziv";"přidat hovor; konferenční hovor";"tilføje opkald; telefonmøde";voeg gesprek toe;"add call; conference";"lisää puhelu; konferenssipuhelu";ajouter un participant à l’appel / à la téléconférence ;"Gesprächspartner hinzufügen; (Gespräch erweitern zu) Konferenzanruf";προσθήκη κλήσης;konferenciahívás létrehozása;"aggiungi; aggiungi contatto a chiamata";"legg til samtale; telefonkonferanse";"dodawać osobę do rozmowy; tworzyć połączenie konferencyjne";"adicionar chamada; chamada de conferência";adaugă apel;"pridať hovor; konferencia";añadir interlocutor a la llamada;lägg till samtal
D.238;block caller;Ban incoming communication from a certain identity (call barring in telephony networks);блокиран контакт;"blokirati poziv; blokirati broj; blokirati kontakt";"blokovat hovor; blokovat číslo; blokovat kontakty";"blokere opkald; blokere nummer; blokere kontakter";"inkomend gesprek weigeren; oproep weigeren";"block call; block number; block contacts";"estä soittaja; estä numero; soiton esto";appellant bloqué;"Anrufer sperren; Anrufer blockieren";"αποκλεισμός τηλεφωνικής κλήσης; αποκλεισμός τηλεφωνικού αριθμού; αποκλεισμός επαφής";"hívás letiltása; hívók blokkolása";blocca contatto;"blokk kontakt; blokk anrop";blokować połączenie/numer/osobę;"bloquear chamada; bloquear número; bloquear contacto";"blocare apelant; blocare număr; blocare contacte";"blokovať hovor; blokovať číslo; blokovať kontakty";bloquear número;"blockera samtal; blockera nummer; blockera kontakter"
D.239;call forwarding when no reply;This service permits a served user to re-direct to another number all incoming calls, or just those associated with a specific basic service, which meet with no reply and are addressed to the user's number;пренасочване на повикване при липса на отговор;preusmjeravanje (poziva) kada nema odgovora;přesměrování hovoru bez odpovědi;viderestilling ved intet svar;(oproep) doorschakelen bij geen antwoord;(call) diversion on no reply; vastaamattoman puhelun ohjaus toiseen numeroon;renvoi d'appel en absence de réponse;Rufumleitung bei ausbleibender Antwort;προώθηση κλήσεων όταν δεν απαντήθηκε;hívástovábbítás, ha nincs válasz;inoltro chiamata se non disponibile;"viderekoble når ingen svar;";przekazywanie połączeń przy braku odpowiedzi;desvio de chamada sem resposta;redirecționare apel fără răspuns;presmerovanie hovoru pri nezdvihnutí;desvío de llamada si no contesta;vidarebefodran vid obesvarat
D.240;call forwarding when not reachable;This service permits a served user to re-direct to another number all incoming calls, addressed to the user's number when the destination number is not reachable;пренасочване на повикване ако устройството не е достъпно;preusmjeravanje poziva kod nedostupnosti;přesměrování hovoru při nedostupnosti;viderestilling hvis ej til tilgængelig;(oproep) doorschakelen indien niet bereikbaar;call diversion if not reachable;soitonsiirto jos ei tavoitettavissa;renvoi d'appel non joignable;Rufumleitung, wenn nicht erreichbar;προώθηση κλήσεων όταν ο συνδρομητής δεν είναι διαθέσιμος;hívás átirányítás, ha nem elérhető;trasferimento di chiamata se non raggiungibile;viderekoble når ikke tilgjengelig;przekazywanie połączeń, gdy nieosiągalny;desvio de chamada se não estiver acessível;redirecționare apel când dispozitivul este închis/când persoana contactată este în afara ariei de acoperire;presmerovanie hovoru pri nedostupnosti;desvío de llamada si fuera de red;vidarekoppling vid ej tillgänglig
D.241;call forwarding when on busy;"This service permits a served user to re-direct to another number all incoming calls, addressed to the user's number when the destination number indicates ""busy""";пренасочване на повикване при заетост;preusmjeravanje (poziva) kod zauzeća;přesměrování hovoru při obsazení;viderstilling hvis optaget;(oproep) doorschakelen indien bezet;(call) diversion when busy;soitonsiirto kun estynyt vastaamaan;renvoi d'appel pour occupation;Rufumleitung bei besetzt;προώθηση κλήσεων όταν η γραμμή είναι κατειλλημένη;hívásirányítás foglalt hívás esetén;trasferimento di chiamata se occupato;viderekobe når linjen er opptatt;przekazywanie połączeń, gdy zajęty;desvio de chamada quando ocupado;redirecționare apel când persoana contactată este ocupată;presmerovanie hovoru pri obsadení;desvío de llamada si ocupado;vidarekoppling vid upptaget
D.239;call forwarding when no reply;This service permits a served user to re-direct to another number all incoming calls, or just those associated with a specific basic service, which meet with no reply and are addressed to the user's number;пренасочване на повикване при липса на отговор;preusmjeravanje (poziva) kada nema odgovora;přesměrování hovoru bez odpovědi;viderestilling ved intet svar;(oproep) doorschakelen bij geen antwoord;(call) diversion on no reply; vastaamattoman puhelun ohjaus toiseen numeroon;renvoi d'appel en absence de réponse;Rufumleitung bei ausbleibender Antwort;προώθηση κλήσεων όταν δεν απαντήθηκε;hívásátirányítás, ha nincs válasz;inoltro chiamata se non disponibile;"viderekoble når ingen svar;";przekazywanie połączeń przy braku odpowiedzi;desvio de chamada sem resposta;redirecționare apel fără răspuns;presmerovanie hovoru pri nezdvihnutí;desvío de llamada si no contesta;vidarebefodran vid obesvarat
D.240;call forwarding when not reachable;This service permits a served user to re-direct to another number all incoming calls, addressed to the user's number when the destination number is not reachable;пренасочване на повикване ако устройството не е достъпно;preusmjeravanje poziva kod nedostupnosti;přesměrování hovoru při nedostupnosti;viderestilling hvis ej til tilgængelig;(oproep) doorschakelen indien niet bereikbaar;call diversion if not reachable;soitonsiirto jos ei tavoitettavissa;renvoi d'appel non joignable;Rufumleitung, wenn nicht erreichbar;προώθηση κλήσεων όταν ο συνδρομητής δεν είναι διαθέσιμος;hívásátirányítás, ha nem elérhető;trasferimento di chiamata se non raggiungibile;viderekoble når ikke tilgjengelig;przekazywanie połączeń, gdy nieosiągalny;desvio de chamada se não estiver acessível;redirecționare apel când dispozitivul este închis/când persoana contactată este în afara ariei de acoperire;presmerovanie hovoru pri nedostupnosti;desvío de llamada si fuera de red;vidarekoppling vid ej tillgänglig
D.241;call forwarding when on busy;"This service permits a served user to re-direct to another number all incoming calls, addressed to the user's number when the destination number indicates ""busy""";пренасочване на повикване при заетост;preusmjeravanje (poziva) kod zauzeća;přesměrování hovoru při obsazení;viderstilling hvis optaget;(oproep) doorschakelen indien bezet;(call) diversion when busy;soitonsiirto kun estynyt vastaamaan;renvoi d'appel pour occupation;Rufumleitung bei besetzt;προώθηση κλήσεων όταν η γραμμή είναι κατειλλημένη;hívásátirányítás foglalt hívás esetén;trasferimento di chiamata se occupato;viderekobe når linjen er opptatt;przekazywanie połączeń, gdy zajęty;desvio de chamada quando ocupado;redirecționare apel când persoana contactată este ocupată;presmerovanie hovoru pri obsadení;desvío de llamada si ocupado;vidarekoppling vid upptaget
D.242;call forwarding unconditional;A feature that allows incoming calls to be forwarded to other previously denoted answering positions;пренасочване на повикванията;prosljeđivanje poziva;přesměrování hovoru;"viderestille alle opkald; viderestilling af alle opkald";(oproep) altijd doorschakelen;call forwarding;puhelun edelleenohjaus;"transfert d'appel; renvoi d'appel";Rufumleitung für alle Anrufe;προώθηση κλήσεων;feltétel nélküli hívásátirányítás;inoltro di chiamata;viderekobling av alle anrop;przekazywanie wszystkich połączeń;encaminhamento de chamada;redirecționare apel;bezpodmienečné presmerovanie hovoru;desvío de llamadas incondicional;vidarekoppling av samtal
D.243;call transfer;The feature that allows to transfer an ongoing call to another user;пренасочване на повикванията;prijenos poziva;přepojení hovoru;"overføre opkald; overførsel af opkald til anden bruger";"een gesprek doorschakelen; een oproep doorschakelen";transfer call;puhelunsiirto;transfert d'appel;Gespräch weiterleiten;μεταφορά κλήσης;hívás átirányítása;trasferimento di chiamata;viderekobling av anrop;transferować połączenie ;transferir chamada;transferare apel;prenos hovoru;transferencia de llamada;overföra samtal
D.244;call waiting;This service enables a user to be notified during a call of an incoming call in a waiting position. The user then has the choice of accepting, rejecting or ignoring the waiting call making use of switching orders;разговор поставен на изчакване;poziv na čekanju;čekající hovor;"opkald i venteposition; opkald venter";"wisselgesprek; gesprek in de wacht zetten";call waiting;"odottava puhelu; koputus";signal d'appel;Anklopfen;αναμονή κλήση;hívásvárakoztatás;chiamata in attesa;samtale venter;połączenie oczekujące ;chamada em espera;apel în așteptare;čakajúci hovor;llamada en espera;samtal väntar
......