From 81db431f3539253bf8172a531e5085be288ff60f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Matthias Schneider Date: Sun, 1 Sep 2024 14:16:05 +0000 Subject: [PATCH] Replace Table 05_General terms_Control functions - gestures.csv --- ...ral terms_Control functions - gestures.csv | 22 +++++++++---------- 1 file changed, 11 insertions(+), 11 deletions(-) diff --git a/Table 05_General terms_Control functions - gestures.csv b/Table 05_General terms_Control functions - gestures.csv index 66449c9..5e3cd6c 100644 --- a/Table 05_General terms_Control functions - gestures.csv +++ b/Table 05_General terms_Control functions - gestures.csv @@ -1,11 +1,11 @@ -Index;Technical term;Functional description;Bulgarian;Croatian;Czech;Danish;Dutch;English;Finnish;French;German;Greek;Hungarian;Italian;Norwegian;Polish;Portuguese;Romanian;Slovak;Spanish;Swedish -D.64;double-tapping;Touch control gesture of briefly touching twice the screen of a mobile device;двойно докосване;dodirnuti dvaput;dvakrát klepnout;"dobbelttrykke; trykke to gange";dubbeltikken;double-tapping;kaksoisnapauttaa;"double appui bref; double tapotement";"doppeltippen; zweimal tippen; zweimal antippen";διπλό πάτημα;koppintson duplán;doppio tocco;dobbelttrykke;dwukrotnie stuknąć/dotknąć;duplo clique;"dublă atingere; dublu click";dvojité ťuknutie;"pulsar dos veces; hacer doble click";"trycka snabbt två gånger; dubbeltrycka" -D.65;double-tapping and holding;Touch control gesture of double tapping the screen of a mobile device and holding;двойно докосване и задържане;dodirnuti dvaput i držati;dvakrát klepnout a podržet;dobbelttrykke og holde;"dubbeltikken en blijven aanraken; dubbeltikken en vasthouden";double-tapping and holding;kaksoisnapauttaa ja pitää;double tapotement et appui long;doppeltippen und halten;διπλό και παρατεταμένο πάτημα;koppintson rá duplán, és tartsa rajta az ujját;doppia pressione lunga;dobbelttrykke og holde;dwukrotnie stuknąć/dotknąć i przytrzymać;toque duplo sem soltar;dublă atingere și menținere;dvojité ťuknutie a podržanie;pulsar dos veces manteniendo el dedo en la pantalla;"trycka snabbt två gånger och håll nedtryckt; dubbeltrycka och håll nedtryckt" -D.66;dragging;Touch control gesture of touching the screen of a mobile device and subsequently moving the finger;плъзгам;povlačiti;přetáhnout;trække;slepen;dragging;vetää;"glisser; faire glisser";ziehen;σύρσιμο;húzza el;trascinare;dra;przeciągnąć;arrastar;tragere;presúvanie;arrastrar;dra -D.67;pinching;Touch control gesture of touching the screen of a mobile device with two fingers and moving them closer;събирам пръстите;skupiti prste;přitáhnout;knibe indad;"vingers samenknijpen; vingers naar elkaar toe bewegen";pinching;nipistää;"pincer; rapprocher deux doigts";"Finger zusammenziehen; Finger zusammenführen"; πλησίασμα;csúsztassa két ujját egymás felé;avvicinare due dita;klype;zsuwać palce;tocar e aproximar dois dedos;a apropia;gesto priblíženia;"tocar y acercar los dedos; tocar y juntar los dedos";nypa ihop -D.68 ;shaking;Action of shaking a mobile device in evoke a predefined function;разклащам;protresti;zatřepat;ryste;schudden;shaking;ravistamalla;secouer;schütteln;κούνημα;rázza meg;agitare;riste;potrząsać;agitar;"a scutura; a agita";zatrasenie;agitar;skaka -D.69 ;spreading;Touch control gesture of touching the screen of a mobile device with two fingers and moving them apart;раздалечавам пръстите;širiti prste;roztáhnout;knibe udad;vingers van elkaar af bewegen;spreading;levittää;écarter deux doigts;"Finger auseinanderziehen; Finger spreizen";απομάκρυνση;húzza szét két ujját egymástól;"allontare due dita; allargare";spre;rozsuwać palce;tocar e afastar dois dedos;"a întinde; a depărta";roztiahnutie;tocar y separar los dedos;dra isär -D.70 ;swiping;"Touch control gesture of quickly moving (""swiping"") one's finger across the screen of a mobile device";плъзгам с пръст;kliznuti;přejít prstem;"swipe; stryge";vegen;swiping;pyyhkäistä;glisser/balayer d'un doigt;wischen;σάρωση;húzza végig egy ujját gyorsan a képernyőn;scorrere;sveipe;przesuwać;deslizar;glisare;potiahnutie prstom;deslizar;svep -D.71 ;tapping;Touch control gesture of briefly touching the screen of a mobile device;докосвам;dodirnuti;klepnout na;trykke;tikken;tapping;napauttaa;"appuyer brièvement; faire un tapotement";"antippen; tippen";πάτημα;koppintson;"toccare; pressione breve";trykke;stuknąć/dotknąć;tocar;"apăsare; a ține apăsat";klepnutie;"pulsar; pulsar una vez; tocar; tocar una vez; hacer click";trycka -D.72 ;tapping and holding;Touch control gesture of touching the screen of a mobile device and keeping the finger on it;докосвам и задържам;dodirnuti i držati;poklepat a podržet;trykke og holde;tikken en vasthouden;tapping and holding;napauttaa ja pitää;faire un appui long;"gedrückt halten; berühren und halten";παρατεταμένο πάτημα;érintse meg hosszan;"toccare e tenere premuto; pressione lunga";trykke på og holde;dotknąć i przytrzymać;tocar e primir;"a menține apăsat; a apăsa lung";klepnutie a podržanie;"pulsar y mantener; tocar y mantener";tryck och håll nedtryckt -D.73 ;touch input;Control gestures used for operating a mobile device or for inputting data into the device using the device's touch screen;жестове с докосване;geste;"dotykové zadávání; gesta";"berøringsinput; bevægelser";"invoer via aanraken; navigatie met gebaren";"touch input; (motion and) gestures";"kosketuksen syöttö; eleet";"commandes tactiles; commandes gestuelles";"Toucheingabe; Berührungseingabe";κίνηση δαχτύλων;"érintőmozdulat; érintés";gesti touch;"berøringsbevegelser; gest";"sterowanie dotykowe; gesty ";"introdução por toque; gestos";"atingeri; gesturi";"dotykový vstup; gestá";"gestos; entrada táctil";gester +Index;Technical term;Functional description;Bulgarian;Croatian;Czech;Danish;Dutch;English;Estonian;Finnish;French;German;Greek;Hungarian;Icelandic;Irish;Italian;Latvian;Lithuanian;Maltese;Norwegian;Polish;Portuguese;Raeto-Romance;Romanian;Slovak;Slovenian;Spanish;Swedish +D.64 ;double-tapping;Touch control gesture of briefly touching twice the screen of a mobile device;двойно докосване;dodirnuti dvaput;dvakrát klepnout;"dobbelttrykke; trykke to gange";dubbeltikken;double-tapping;topeltpuudutus;kaksoisnapautus / kaksoisnapauttaa;"double appui bref; double tapotement";"doppeltippen; zweimal tippen; zweimal antippen";διπλό πάτημα;koppintson duplán;smella tvisvar;déthapáil;doppio tocco;dubultpiesitiens;dvigubas bakstelėjimas;"taptipa doppja; taptap darbtejn";dobbelttrykke;dwukrotnie stuknąć / dotknąć;duplo clique;"clic dubel; tippar duas giadas";"dublă atingere; dublu click";dvojité ťuknutie;dvakrat tapniti ;"pulsar dos veces; hacer doble click";"trycka snabbt två gånger; dubbeltrycka" +D.65 ;double-tapping and holding;Touch control gesture of double tapping the screen of a mobile device and holding;двойно докосване и задържане;dodirnuti dvaput i držati;dvakrát klepnout a podržet;dobbelttrykke og holde;"dubbeltikken en blijven aanraken; dubbeltikken en vasthouden";double-tapping and holding;topeltpuudutus ja hoidmine;kaksoisnapautus ja pitäminen / kaksoisnapauttaa ja pitää;double tapotement et appui long;doppeltippen und halten;διπλό και παρατεταμένο πάτημα;koppintson rá duplán, és tartsa rajta az ujját;smella tvisvar og halda inni;déthapáil agus coinnigh;doppia pressione lunga;dubultpiesitiens un turēšana;dvigubas bakstelėjimas ir laikymas;"taptipa doppja u żamma; taptap darbtejn u żomm";dobbelttrykke og holde;dwukrotnie stuknąć / dotknąć i przytrzymać;toque duplo sem soltar;tippar duas giadas e tegnair;dublă atingere și menținere;dvojité ťuknutie a podržanie;dvakrat tapniti in pridržati ;pulsar dos veces manteniendo el dedo en la pantalla;"trycka snabbt två gånger och håll nedtryckt; dubbeltrycka och håll nedtryckt" +D.66 ;dragging;Touch control gesture of touching the screen of a mobile device and subsequently moving the finger;плъзгам;povlačiti;přetáhnout;trække;slepen;dragging;lohistamine;vetäminen / vetää;"glisser; faire glisser";ziehen;σύρσιμο;húzza el;draga;tarraing;trascinare;vilkšana;vilkimas;"iddreggjar; iddreggja";dra;przeciągnąć;arrastar;trair;tragere;presúvanie;povleči ;arrastrar;dra +D.67 ;pinching;Touch control gesture of touching the screen of a mobile device with two fingers and moving them closer;събирам пръстите;skupiti prste;přitáhnout;knibe indad;"vingers samenknijpen; vingers naar elkaar toe bewegen";pinching;kokku liigutamine;nipistys / nipistää;"pincer; rapprocher deux doigts";"Finger zusammenziehen; Finger zusammenführen"; πλησίασμα;csúsztassa két ujját egymás felé;klípa;fáisc;avvicinare due dita;"savilkšana; satuvināt pirkstus";suspaudimas pirštais;"qris; oqros";klype;zsuwać palce;tocar e aproximar dois dedos;"avischinar dus dets; trair ensemen dus dets";a apropia;gesto priblíženia;povleči skupaj ;"tocar y acercar los dedos; tocar y juntar los dedos";nypa ihop +D.68 ;shaking;Action of shaking a mobile device in evoke a predefined function;разклащам;protresti;zatřepat;ryste;schudden;shaking;raputamine;ravistaminen / ravistaa;secouer;schütteln;κούνημα;rázza meg;hrista;croith;agitare;sakratīšana;kratymas;"ċaqliq; ċaqlaq";riste;potrząsać;agitar;scurlattar;"a scutura; a agita";zatrasenie;potresti ;agitar;skaka +D.69 ;spreading;Touch control gesture of touching the screen of a mobile device with two fingers and moving them apart;раздалечавам пръстите;širiti prste;roztáhnout;knibe udad;vingers van elkaar af bewegen;spreading;lahku liigutamine;levittäminen / levittää;écarter deux doigts;"Finger auseinanderziehen; Finger spreizen";απομάκρυνση;húzza szét két ujját egymástól;"glenna; færa í sundur";leath;"allontare due dita; allargare";izplešana;pasiskirstymas;"twessigħ / twessigħ b’żewġt iswaba’; wessa’ / wessa’ b’żewġt iswaba’";spre;rozsuwać palce;tocar e afastar dois dedos;"sbrajattar dus dets; trair dapart dus dets";"a întinde; a depărta";roztiahnutie;razširiti;tocar y separar los dedos;dra isär +D.70 ;swiping;"Touch control gesture of quickly moving (""swiping"") one's finger across the screen of a mobile device";плъзгам с пръст;kliznuti;přejít prstem;"swipe; stryge";vegen;swiping;libistamine;pyyhkäisy / pyyhkäistä;glisser / balayer d'un doigt;wischen;σάρωση;húzza végig egy ujját gyorsan a képernyőn;strjúka;svaidhpeáil;scorrere;pāršķiršana;braukimas;"swajpjar; swajpja";sveipe;przesuwać;deslizar;stritgar;glisare;potiahnutie prstom;podrsati ;deslizar;svep +D.71 ;tapping;Touch control gesture of briefly touching the screen of a mobile device;докосвам;dodirnuti;klepnout na;trykke;tikken;tapping;puudutamine;napautus / napauttaa;"appuyer brièvement; faire un tapotement";"antippen; tippen";πάτημα;koppintson;"smella; pikka; banka";tapáil;"toccare; pressione breve";piesišana;bakstelėjimas;"taptip; taptap";trykke;stuknąć / dotknąć;tocar;"tutgar; pressiun curta";"apăsare; a ține apăsat";klepnutie;tapniti ;"pulsar; pulsar una vez; tocar; tocar una vez; hacer click";trycka +D.72 ;tapping and holding;Touch control gesture of touching the screen of a mobile device and keeping the finger on it;докосвам и задържам;dodirnuti i držati;poklepat a podržet;trykke og holde;tikken en vasthouden;tapping and holding;puudutamine ja hoidmine;napautus ja pito / napauttaa ja pitää;faire un appui long;"gedrückt halten; berühren und halten";παρατεταμένο πάτημα;érintse meg hosszan;"smella og halda inni; banka og halda inni";tapáil agus coinnigh;"toccare e tenere premuto; pressione lunga";piesist un turēt;bakstelėjimas ir laikymas;"taptip u żamma; taptap u żomm";trykke på og holde;dotknąć i przytrzymać;tocar e primir;tutgar e tegnair, pressiun lunga;"a menține apăsat; a apăsa lung";klepnutie a podržanie;tapniti in pridržati ;"pulsar y mantener; tocar y mantener";tryck och håll nedtryckt +D.73 ;touch input;Control gestures used for operating a mobile device or for inputting data into the device using the device's touch screen;жестове с докосване;geste;"dotykové zadávání; gesta";"berøringsinput; bevægelser";"invoer via aanraken; navigatie met gebaren";"touch input; (motion and) gestures";liigutused;kosketuseleet;"commandes tactiles; commandes gestuelles";"Toucheingabe; Berührungseingabe";κίνηση δαχτύλων;"érintőmozdulat; érintés";"snertiinntak; hreyfiskipun";"ionchur tadhaill; gothaí";gesti touch;pieskāriena žesti;"jutiklinė įvestis; gestai";"input bil-mess; mossi";"berøringsbevegelser; gest";"sterowanie dotykowe; gesty ";"introdução por toque; gestos";cumonds tactils;"atingeri; gesturi";"dotykový vstup; gestá";"poteze; gibi ";"gestos; entrada táctil";gester \ No newline at end of file -- GitLab