Commit 1038e565 authored by Matthias Schneider's avatar Matthias Schneider
Browse files

Update Table 5_General terms_Control functions - gestures.csv, Table 6_General...

Update Table 5_General terms_Control functions - gestures.csv, Table 6_General terms_Basic functions.csv, Table 8_Accessibility terms_Access and settings.csv, Table 9_Accessibility terms_Vision.csv, Table 10_Accessibility terms_Hearing.csv, Table 11_Accessibility terms_Dexterity.csv, Table 12_Accessibility terms_Cognitive assistance.csv, Table 13_Accessibility terms_Media retrieval.csv, Table 14_Telephony services_Device UI.csv, Table 15_Telephony services_Device functionality.csv, Table 16_Telephony services_Voice call handling.csv, Table 18_Photography_Taking photos.csv, Table 19_Photography_Handling photos.csv, Table 7_General terms_Radio related.csv files
parent 7d8cf87a
Loading
Loading
Loading
Loading
+7 −0
Original line number Diff line number Diff line
Index;Technical term;Functional description;Bulgarian;Croatian;Czech;Danish;Dutch;English;Finnish;French;German;Greek;Hungarian;Italian;Norwegian;Polish;Portuguese;Romanian;Slovak;Spanish;Swedish
D.189;(LED) flash (notifications);(flashing) LED-based visual notification feature;LED присветване за предупредителни сигнали;treperenje LED svjetla za alarme;upozornění/výstrahy bleskem LED;"blinkalarm; blinknotifikation";(LED) flitsmelding;"flash alert; notification";salamailmoitus;"flash d'alerte; flash lumineux";LED-Blitz bei Hinweisen;"ειδοποίηση μέσω λάμψης; ειδοποίηση";LED-vaku villogás;"flash LED per gli avvisi; indicatore lampeggiante LED per le notifiche";"LED-blink for varsler; lysblinkvarsel";"powiadomienie świetlne; powiadomienie lampą błyskową";alerta com flash;"alertă luminoasă; notificare";"upozornenie bleskom (LED); oznámenie";"notificación visual; notificación luminosa";blixtavisering
D.190;hearing aid compatibility;A way to improve audio quality when connecting with certain hearing aids (including recommended ones);слухов апарат;slušni aparati;kompatibilita se sluchadly;høreapparatskompatibilitet;compatibiliteit met gehoorapparaat;hearing aid/enhancement compatibility;"kuulolaite; kuulokoje";compatibilité avec les aides (prothèses) auditives;Hörgerätekompatibilität;βοήθημα ακοής;hallókészülék kompatibilitás;compatibilità con apparecchi acustici;kompatibilitet for høreapparat;kompatybilność z aparatami słuchowymi;compatibilidade com aparelho auditivo;dispozitive auditive;kompatibilita s načúvacími prístrojmi;compatibilidad con audífonos;kompatibilitet med hörapparat
D.191;hearing aid mode;Adjust the way notifications and other noises sound when using hearing aids;режим за слухов апарат;način rada sa slušnim aparatima;režim sluchadla;høreapparatstilstand;gehoorapparaatmodus;hearing aid/enhancement mode;"kuulolaite-tila; kuulokoje-tila";mode aide auditive;Hörgerätemodus;λειτουργία βοηθήματος ακοής;hallókészülék mód;modalità apparecchi acustici;høreapparatmodus;tryb aparatu słuchowego;modo de aparelho auditivo;mod dispozitiv auditive;režim slúchadiel;ajustes de los audífonos;hörapparatläge
D.192;mono audio;Sound intended to be heard as if emanating from one position;моно звук;mono zvuk;mono zvuk;monolyd;monogeluid;mono audio;monoääni;audio mono;Mono-Audio;μονοφωνικός ήχος;monó hang;audio mono;monolyd;dźwięk mono;áudio mono;audio mono;mono zvuk;audio mono;monoljud
D.193 ;noise cancellation;A technology to reduce ambient noise during phone calls or media retrieval;"заглушаване на шума в телефона; анулиране на шума";"smanjenje buke; poništavanje buke";"redukce šumu; potlačení šumu";støjreduktion;ruisonderdrukking;"noise reduction; noise cancellation";melunvaimennus;"réduction du bruit; annulation du bruit";Geräuschunterdrückung;ακύρωση θορύβου;zajkioltás;cancellazione rumore;støyreduksjon;redukcja szumu;cancelamento de ruído;"eliminare zgomot; anulare zgomot";"redukcia hluku; potlačenie hluku";cancelación de ruido;brusreducering
D.194 ;sound balance;Balancing of two (or several) audio channels;стерео баланс ляво-дясно;balansirani ton;"vyvážení hlasitosti; vyvážení zvuku";lydbalance;audiobalans;"volume balance; sound balance";äänen tasapaino;balance stéréo gauche-droite;Audio-Balance (anpassen);εξισορρόπηση έντασης ήχου;hangerőegyensúly;bilanciamento del suono;"volumbalanse; venstre/høyre lydbalanse";balans głośności/dźwięku;equilíbrio de som;"balans volum; balans sunet";"vyváženie hlasitosti; vyváženie zvuku";"balance; balance de sonido";"volymbalans; ljudbalans"
+6 −0
Original line number Diff line number Diff line
Index;Technical term;Functional description;Bulgarian;Croatian;Czech;Danish;Dutch;English;Finnish;French;German;Greek;Hungarian;Italian;Norwegian;Polish;Portuguese;Romanian;Slovak;Spanish;Swedish
D.195;accessible tactile interface;Accessibility feature helping users with motor skill impairments perform on-screen gestures (e.g. tap an on‑screen home button instead of pressing a physical one) and control a device through gestures or 3D‑touch;AssistiveTouch;pristupačni dodir;přístupný dotyk;"AssistiveTouch; berøringsassistance";Assisitive Touch;accessible touch;käyttöapu kosketus;commandes tactiles accessibles;Touch-Assistent;άγγιγμα προσβασιμότητας;érintési beállítások ;Touch Assistant;taktilgrensesnitt;interfejs dotykowy;interface tátil acessível;touch accesibil;prístupnosť dotykového ovládania;interfaz táctil accesible;beröringsgränssnitt
D.196;assistant menu;Provides an on-screen UI to perform actions that would otherwise require the operation of a command sequence relying on multiple presses (of keys);меню AssistiveTouch;izbornik pomoćnika;asistent nastavení;"indstillingsassistent; opsætningsassistent";assistent menu;setup assistant;"ohjattu ohjelmistotoiminto; asennusavustaja";"simple appui bref; simple tapotement";Assistenzmenü;βοηθός διαμόρφωσης;beállítási asszisztens;collegamento accessibilità;assistentmeny;menu asystenta;assistente de configuração;asistent setări;asistent nastavenia;menú de asistencia;"assistentmeny; inställningsmeny"
D.197;single tap mode;Feature supporting e.g. the dismissal of alerts with just one tap, instead of a combination of gestures and actions;единично докосване;način rada s jednostrukim dodirom zaslona;režim jednoho klepnutí;enkelttryktilstand;bediening met één hand;single tap mode;"Yksinkertaisen; napautuksen- tila";"simple appui bref; simple tapotement";einfachen Antippmodus verwenden;με ένα πάτημα;egyetlen érintés beállítás;utilizzo della modalità singolo tocco;enkelt trykkmodus;tryb jednego dotknięcia;modo de toque único;mod mono atingere;režim jedného ťuknutia;modo un toque;enkeltryckläge
D.198;temporarily cancel timeouts;Allow users to complete tasks without unexpected changes in content or context as a consequence of time limits;без време на изчакване;bez vremenskih ograničenja;dočasně vypnout časové limity;"annullere tidsbegrænsning midlertidigt; midlertidigt annullere tidsbegrænsning";schermtime-out uitschakelen;no timeouts;peruuttaa tilapäisesti aikarajat;sans limites de temps/temporelles;Zeitbeschränkungen vorübergehend ausschalten;"χωρίς λήξη χρονικού ορίου; για κάποιο χρονικό διάστημα";időkorlátok ideiglenes megszüntetése;senza limitazioni di tempo;slå av tidsavbrudd midlertidig;wyłączać ograniczenia czasowe;sem timeouts;fără blocaje;bez časového obmedzenia;sin limitación tiempo;ingen timeout
D.199 ;touch accommodations;Setup or fine-tuning of a device's screen responsiveness based on touch direction, number or location;(настройване на) параметрите за докосване;postavke upravljanja dodirom;nastavení dotykového ovládání;berøringsindstilling;"aanraakinstellingen; aanraakgevoeligheids­instellingen";touch control settings;kosketusasetukset;(règlage des) commandes tactiles;Touch-Anpassungen;ρυθμίσεις αγγίγματος;érintési beállítások;regolazione tocco;berøringsinstillinger;ustawienia sterowania dotykowego;definições de controlo táctil;"setări reactivitate atingere/apăsare; ajustări apăsare";nastavenia dotykového ovládania;ajustes de control táctil;pekhjälpmedel
+8 −0
Original line number Diff line number Diff line
Index;Technical term;Functional description;Bulgarian;Croatian;Czech;Danish;Dutch;English;Finnish;French;German;Greek;Hungarian;Italian;Norwegian;Polish;Portuguese;Romanian;Slovak;Spanish;Swedish
D.200;(call/ request for) assistance;A service allowing for the request of help from a human assistant (remotely, or in person - e.g. a Social care alarms);"обаждане/молба за помощ; асистенция";pomoć;"nápověda; asistence";"hjælp; assistance";noodoproep ;"help; assistance";ohjattu käyttö;"(appel/demande pour) aide; assistance";Hilfe anfordern;"βοήθεια; υποστήριξη";segélykérö;chiamata d'assistenza;få hjelp;wzywać pomoc;"ajuda; assistência";"ajutor; asistență; apel de urgență";"pomoc; asistencia";llamada de ayuda;"hjälp; assistans"
D.201;notification reminder;A tool allowing for the activation of reminders with regard to certain functionality (e.g. the intake of food, fluids or medicine);напомняне за известие;podsjetnik;(oznámení) připomenutí;(notifikation) påmindelse;meldingsherinnering;(notification) reminder;muistutus;rappel de notification;Benachrichtigungserinnerung;υπενθύμιση;emlékeztető;promemoria di notifica;"(notis) påminnelse; varslingspåminnelse";przypomnienie;(notificação) lembrete;notificare memento;(upozornenie) pripomienka;recordar notificación;påminnelse
D.202;screen time-out off;A setting allowing the screen not to go to sleep;спиране на  време на изчакване на екрана;istek vremena zaslona;časový limit obrazovky;skærmtimeout;"time-out scherm uit; slaapstand uit";screen timeout off;ruutuajan aikaraja;désactivation de la veille de l’écran;Deaktivierung der Bildschirmabschaltung / des Bildschirmschoners;λήξη χρονικού ορίου οθόνης;képernyő-időkorlát ki;timeout schermo;automatisk låseskjermtid;wygaszenie ekranu;tempo limite do ecrã;"mod oprire ecran; mod blocaj ecran";časový limit obrazovky;suprimir bloqueo de pantalla;"inaktivera skärmsläckning; skärmtimeout av"
D.203;simple reminders;The easiest-to-use, most simple reminder application (set in a few linear steps);обикновени напомняния;pojednostavljeni podsjetnici;zjednodušené připomenutí;forenklede påmindelser;eenvoudige herinneringen;simplified reminders;yksinkertaiset muistutukset;rappels simples;einfache Erinnerungen;υπενθυμίσεις;egyszerűsített emlékeztetők;promemoria semplice;forenklede påminnelser;proste przypomnienia;lembretes simplificados;mementouri simplificate;zjednodušené pripomienky;notificaciones sencillas;enkla påminnelser
D.204 ;simplified display;An option to configure the Home screen with a simple layout, flat hierarchy and graphics, enabling an easier/lighter experience;лесен режим;jednostavni način;zjednodušené zobrazení;"nem tilstand; enkel tilstand";vereenvoudigde weergave;"easy mode; simple mode";"yksinkertainen tila; helppo tila";affichage simplifié (facile à lire et à comprendre);vereinfachte Darstellung;απλή λειτουργία;egyszerű mód;schermata semplificata;enkel modus;tryb ułatwienia;"modo fácil; modo simples";"display simplificat; mod aspect simplu";jednoduchý režim;modo sencillo;enkelt läge
D.205 ;simplified instructions;Simple instructions to the user provided on a basic level, using a plain language (often corresponding to an elementary vocabulary and grammar);опростени инструкции;jednostavne upute;jednoduché pokyny;"forenklede instruktioner; forenklet vejledning";vereenvoudigde instructies;simple instructions;selko-ohjeet;instructions simplifiées;vereinfachte Anleitung;απλές οδηγίες;egyszerű utasítások;istruzioni semplificate;forenklede instruktioner;uproszczone instrukcje;instruções simples;instrucțiuni simple;jednoduché pokyny;instrucciones sencillas;enkla instruktioner
D.206 ;simplified text;Preference for the presentation of written information addressing users with lower text processing cognitive capabilities;опростен текст;jednostavni tekst;jednoduchý text;"letlæselig tekst; forenklet tekst";vereenvoudigde tekst;simple text;yksinkertaistettu teksti;texte simplifié;vereinfachter Text;απλό κείμενο;egyszerű szöveg;testo semplificato;forenklet tekst;uproszczony tekst;texto simples;text simplu;jednoduchý text;texto sencillo;enkel text
+4 −0
Original line number Diff line number Diff line
Index;Technical term;Functional description;Bulgarian;Croatian;Czech;Danish;Dutch;English;Finnish;French;German;Greek;Hungarian;Italian;Norwegian;Polish;Portuguese;Romanian;Slovak;Spanish;Swedish
D.207;audio descriptions;Audio descriptions of information displayed on the screen to assist vision-impaired user;аудио описание;zvučni opisi;zvukové popisy;lydbeskrivelser;audiobeschrijvingen;audio descriptions;"visuaalinen kuvaus; äänikuvaus; kuvailutulkkaus";audiodescription;"Audiobeschreibung; Audiodeskription";ηχητικές περιγραφές;audio leírások;descrizioni audio;lydbeskrivelser;audiodeskrypcja;descrições áudio;descrieri audio;zvukové popisy;descripción de audio;syntolkning
D.208;closed captions;Captions not visible until activated by the viewer;субтитри за глухи или за хора с нарушен слух;titlovi;skryté titulky;undertekst;ondertiteling;"closed captions; CC";kuvaileva tekstitys;sous-titrage pour sourds et malentendants;(optionale) Untertitel;κλειστές λεζάντες;zárt feliratok;didascalie non visibili;"undertekster; skjult teksting";napisy;legendas fechadas;subtitrări;skryté titulky;subtítulos ocultos;"undertext; CC"
D.209;sound detector;Allow the device to detect a sound and notify the user;разпознаване на звук;prepoznavanje zvuka;detektor zvuku;lyddetektor;geluidsdetector;sound detector;äänentunnistus;détecteur sonore;"Schallmelder; Geräuschemelder";"αναγνώριση ήχου; ανιχνευτής ήχου";hangérzékelő;rilevatore di suoni;lydgjenkjenning;detektor dźwięku;detetor de som;detector audio;detektor zvuku;detector de sonido;ljuddetektor
+16 −0
Original line number Diff line number Diff line
Index;Technical term;Functional description;Bulgarian;Croatian;Czech;Danish;Dutch;English;Finnish;French;German;Greek;Hungarian;Italian;Norwegian;Polish;Portuguese;Romanian;Slovak;Spanish;Swedish
D.210;answer call;Acceptance of incoming communication from another party - by a human or a machine/messaging system;отговарям на входящо повикване;"odgovoriti na poziv; javiti se na poziv";příjem hovoru;"besvar opkald; svar opkald";een oproep beantwoorden;answer call;vastaa puheluun;répondre (à un appel);Anruf annehmen;απάντηση κλήσεων;hívás fogadása;risposta;besvar anrop;odebrać połączenie;atender chamada;a răspunde la apel;prijatie hovoru;responder una llamada;"besvara (ett) samtal; svara på (ett) samtal"
D.211;APN;Access Point Name, the address of the network gateway through which to connect to the external data network, either an IP address or a text string;имена на точка задостъп;"APN; naziv pristupne točke";APN, mobilní přístupový bod;"APN; accesspointnavn";APN;APN, Access Point Name;APN, tukiasema;APN (noms de point d'accès);APN;"όνομα σημείου πρόσβασης; APN";"APN; hozzáférési pont neve";APN;"APN; Access Point Name";APN;"APN; nome do ponto de acesso";APN;mobilný prístupový bod;APN;APN
D.212;Dual SIM;A mobile device support for two different SIM cards;две SIM карти;"dvije SIM kartice; podrška za dvije SIM kartice; dual SIM";duální SIM karta;dobbelt-SIM;dual SIM;dual SIM;"dual SIM; kaksi SIM-korttia";double SIM;Dual-SIM;διπλή κάρτα SIM;"kettős SIM-kártya; dupla SIM-kártya";dual SIM;dual SIM;dual SIM;"duplo SIM; dual SIM";Dual Sim;duálna SIM karta;dual SIM;dubbelt SIM
D.213 ;end call;Used inter alia to terminate a call;приключвам разговора;prekinuti/završiti poziv;ukončení hovoru;afslut opkald;een oproep beëindigen;end call;lopettaa puhelu;terminer l'appel;Anruf beenden;τερματισμός κλήσης;hívás befejezése;termina chiamata;avslutt samtale;zakończyć połączenie;terminar chamada;"încheiere apel; închideți";ukončenie hovoru;finalizar una llamada;avsluta samtal
D.214 ;eSIM;Electronic (embedded) SIM;eSIM;eSIM;eSIM;eSIM;eSIM;eSIM;eSIM;eSIM;eSIM;eSIM;eSIM;eSIM;eSIM;eSIM;"eSIM; cartão electrónico";eSIM;eSIM;eSIM;eSIM
D.215 ;make (voice) call;Used inter alia to start dialling;"провеждам разговор; обаждам се";(uputiti) poziv;(uskutečnit) hovor;(foretag) opkald;bellen;(make) call;soittaa puhelu;appeler;anrufen;πραγματοποίηση κλήσης;"hívás kezdeményezése; hívás indítása";chiamata;start et anrop;zadzwonić;fazer uma chamada;"apelare; a suna";(uskutočniť) hovor;llamar/realizar una llamada;(ring ett) samtal
D.216 ;make video call;Start setting up a video call;провеждам видеоразговор;(uputiti) video poziv;(uskutečnit) videohovor;(foretag) video opkald;"videogesprek; videobellen";(make) video call;soita videopuhelu;"lancer un appel en visiophonie ; visiophoner";(einen) Videoanruf (starten);πραγματοποίηση βιντεοκλήσης;videohívás kezdeményezése;videochiamata;start en videosamtale;nawiązywać/rozpocząć połączenie wideo;fazer uma vídeo-chamada;"apelare video; a suna cu video";(uskutočniť) videohovor;"(hacer/realizar) una videollamada; video llamada";(ring ett) videosamtal
D.217;make Real-Time-Text (RTT) call;Make a Real-Time-Text (RTT) call (a text conversation in point-to-point situations, or in multipoint conferencing, where the text being entered is sent in such a way that the communication is perceived by the user as being continuous (see [i.7]));започвам разговор RTT текст в реално време;(uputiti) Real-Time-Text/RTT poziv;uskutečnit textový/RTT hovor v reálném čase;"skrive RTT-tekst; skrive realtidstekst/foretage RTT-opkald";"teksttelefoongesprek voeren; RTT gesprek voeren";make real-time-text/RTT call;RTT/tekstipuhelu;lancer un appel texte temps réel;RTT-Anruf;"πραγματοποίηση κλήσης RTT; μηνύματα σε πραγματικό χρόνο";valós idejű szöveg funkció;chiamata RTT;"start et sanntidstekstanrop; start/utfør STT-anrop";"połączenie tekstowe; wykonać połączenia tekstowego; rozmowa tekstowa";chamada RTT ;"a trimite mesaj în timp real; apel RTT";uskutočniť textový/RTT hovor v reálnom čase;"(hacer/realizar) una llamada de texto en tiempo real; (hacer/realizar) una llamada RTT";ring realtidstextsamtal
D.218;mobile data (on/off);Turn cellular mobile data access ON;мобилни данни (включване/изключване);mobilni podaci;mobilní data;mobildata;mobiele data (aan/uit);mobile data;mobiilidata (päällä/pois päältä) ;données cellulaires;mobile Daten (ein/aus);δεδομένα κινητής τηλεφωνίας;mobiladat-hálózat;dati cellulare;slå av eller på mobildata;dane mobilne/komórkowe;dados móveis;date mobile (pornire/oprire);mobilné dáta;(activar/desactivar) datos móviles;mobildata
D.219;network list;Provides a list of available network service providers (performance, services;мрежи;popis mreža;seznam sítí;netværk (liste);lijst met beschikbare netwerken;networks;"verkkoluettelo; luettelo verkoista";réseaux;"Netze; Netzliste";δίκτυα;"hálózatok; elérhető hálózatok";reti;mobilnett;lista sieci;redes;Rețele;zoznam sietí;redes;nätverk
D.220;reject call;Active rejection of incoming communication from another party - by a human or a machine;отхвърлям повикване;odbiti poziv;odmítnout hovor;afvis opkald;"een gesprek weigeren; een oproep weigeren";reject call;hylkää puhelu;refuser un appel;Anruf ablehnen;απόρριψη κλήσης;hívás elutasítása;rifiutare una chiamata;avvis innkommende anrop;odrzucić połączenie;recusar/rejeitar chamada;respingere apel;odmietnuť hovor;rechazar una llamada;avvisa (ett) samtal
D221;select SIM;Choose between the use of a SIM card or a Soft-SIM/eSIM, within the same device;избирам SIM карта;odabrati SIM karticu;vybrat SIM kartu;vælg SIM;selecteer SIM kaart;select SIM;"valita SIM; hallita SIM-kortin valintaa";sélection de SIM;SIM-Karte auswählen;επιλογή κάρτας SIM;SIM-kártya kiválasztása;seleziona SIM;velg et SIM-kort;wybierać kartę SIM;selecionar/escolher SIM;selectare SIM;výber karty SIM;seleccionar una tarjeta SIM;välj SIM
D.222;SIM applications;Operator-specific, SIM-native applications;приложения SIM;SIM aplikacije;aplikace SIM;SIM-applikationer;SIM applicaties;SIM applications;SIM-sovellukset;applications SIM;SIM-Anwendungen;εφαρμογές κάρτας SIM;SIM-alkalmazások;applicazioni SIM;operatørapp;aplikacje SIM;aplicativos SIM;aplicații SIM;aplikácie SIM karty;gestión de tarjetas SIM;SIM applikationer
D.223;VPN;Virtual Private Network, used for secure end-to-end communication.;VPN;VPN;síť VPN;VPN;VPN;VPN;VPN;VPN;VPN;"εικονικό ιδιωτικό δίκτυο; VPN";"VPN hálózat; virtuális magánhálózat";VPN;VPN (virtuelle private nettverk);VPN;VPN;VPN;sieť VPN;VPN;VPN
D.224;Wi-Fi calling;Functionality for routing calls over Wi-Fi network;Wi-Fi повикване;"Wi-Fi poziv; Wi-Fi pozivanje";volání přes Wi-Fi;wi-fi-opkald;"bellen via wifi; bellen via Wi-Fi";Wi-Fi calling;Wi-Fi puhelu;appel Wi-Fi;WLAN-Anrufe;κλήση μέσω Wi-Fi;Wi-Fi hívás;chiamata Wi-Fi;"Wi-Fi-anrop; Wi-Fi-oppringing";"połączenia przez Wi-Fi; wykonywanie połączeń telefonicznych przez Wi-Fi";chamada por Wi-Fi;apelare Wi-Fi;volanie cez Wi-Fi;llamadas Wi-Fi;Wi-Fi samtal
Loading